Lyrics and translation Tiziano Ferro - El Confín (2021 Remastered) - Spanish Version
El Confín (2021 Remastered) - Spanish Version
Граница (Ремастеринг 2021) - Русская версия
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ох,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Pasas
ya
Ты
уже
проходишь
No
lo
comprendo,
ahora
te
lo
confieso
Не
понимаю,
но
сейчас
признаюсь
тебе
Que
absurdo
es
Как
это
глупо
Te
busco
mientras
Ищу
тебя,
пока
Dos
mil
porqués
Две
тысячи
почему
Me
giran
entorno,
me
hablan
y
yo
no
los
siento
Крутится
вокруг
меня,
говорят
и
я
их
не
слышу
O
puede
que
esté
sordo,
eh
Или,
может
быть,
я
глухой,
да
Por
qué
no
puedo
verte
Почему
я
не
могу
тебя
увидеть
Si
solo
pudiera
tenerte
aquí
Если
бы
я
только
мог
иметь
тебя
здесь
Pero
no
te
lloraré
Но
я
не
буду
плакать
по
тебе
Me
muero
aquí,
por
ti
Я
умираю
здесь,
за
тебя
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
Граница
между
моими
чувствами
настолько
тонкая
Que
ya
no
acierto
a
encontrar
razones
Что
я
больше
не
могу
найти
причины
Y
no
comprendo
si
(te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti)
И
не
понимаю,
(ненавижу
я
тебя
или
все
еще
влюблен
в
тебя)
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
Граница
между
моими
чувствами
настолько
тонкая
Que
ya
no
sé
cuando
entras
o
sales
Что
я
больше
не
знаю,
когда
ты
входишь
или
выходишь
Y
no
comprendo
si
И
не
понимаю,
если
(Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti)
(Ненавижу
я
тебя
или
все
еще
влюблен
в
тебя)
Y
así
me
duele
И
так
мне
больно
Hieres,
escapas,
y
luego
regresas
de
nuevo
Ранишь,
убегаешь,
а
потом
снова
возвращаешься
Tú
cómo
te
diviertes
Как
же
ты
развлекаешься
Yo,
que
en
el
fondo
Я,
который
в
глубине
души
Un
poco
sí
te
creo
Немного
да
верю
в
тебя
Y
si
intentaras
tratarme
así
А
что
если
попробовать
так
обращаться
со
мной
Como
tú
tratas
la
idea
de
mí
Как
ты
относишься
к
идее
меня
Yo
quiero
respeto
Я
хочу
уважения
Es
mi
derecho
(es
mi
derecho)
Это
мое
право
(это
мое
право)
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
Граница
между
моими
чувствами
настолько
тонкая
Que
ya
no
acierto
a
encontrar
razones
Что
я
больше
не
могу
найти
причины
Y
no
comprendo
si
(te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti)
И
не
понимаю,
(ненавижу
я
тебя
или
все
еще
влюблен
в
тебя)
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
Граница
между
моими
чувствами
настолько
тонкая
Que
ya
no
sé
cuando
entras
o
sales
Что
я
больше
не
знаю,
когда
ты
входишь
или
выходишь
Y
no
comprendo
si
И
не
понимаю,
если
(Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti)
(Ненавижу
я
тебя
или
все
еще
влюблен
в
тебя)
Haces,
deshaces
Делаешь,
разрушаешь
Ese
es
tu
misterio
Это
твоя
загадка
Y
yo,
que
observo
como
alelado
(antes)
А
я,
наблюдавший,
как
ошеломленный
(раньше)
Raptado,
atado
y
torturado
(hoy)
Похищенный,
связанный
и
замученный
(сегодня)
Huido,
confuso,
reilusionado
Бежавший,
растерянный,
снова
иллюзорный
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
Граница
между
моими
чувствами
настолько
тонкая
Que
ya
no
acierto
a
encontrar
razones
Что
я
больше
не
могу
найти
причины
Y
no
comprendo
si
(te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti)
И
не
понимаю,
(ненавижу
я
тебя
или
все
еще
влюблен
в
тебя)
El
confín
entre
mis
sentimientos
está
tan
sutil
Граница
между
моими
чувствами
настолько
тонкая
Que
ya
no
sé
cuando
entras
o
sales
Что
я
больше
не
знаю,
когда
ты
входишь
или
выходишь
Y
no
comprendo
si
И
не
понимаю,
если
(Te
odio
o
sigo
enamorado
de
ti)
(Ненавижу
я
тебя
или
все
еще
влюблен
в
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiziano Ferro, Ignacio Ballesteros Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.