Tizzo feat. Shreez - Ça Pue - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tizzo feat. Shreez - Ça Pue




Ça Pue
It Stinks
Zombie production
Zombie production
You know how it is
You know how it is
Je dégraine la gifle, je roule ensuite j'allume (Ça pue)
I grind the bud, roll it up, then light it (It stinks)
Bienvenu dans la brume (Ça brûle)
Welcome to the haze (It burns)
J'en roule un autre j'allume et je fume (Esketit)
I roll another one, light it, and smoke (Esketit)
Back to back jusqu'à temps que tout le monde soient légume (Vèg')
Back to back until everyone's a vegetable (Veg')
Ton dank est su ça goûte quasiment la grume (Waw)
Your dank is weak, it almost tastes like bark (Wow)
Kaka buzz c'est quoi t'as roulé une prune (D'la merde)
Shitty buzz, what did you roll, a prune? (Crap)
J'entends rien c'est fou son bag est sans volume
I can't hear anything, it's crazy, his bag has no volume
Fais vite éteint moi ça c'est sur que les feuilles étaient brunes
Hurry up and put that out, those leaves were definitely brown
Ça pue
It stinks
Je viens de prendre une gifle (Loud)
I just took a hit (Loud)
Je suis dans un sky mon wood vient de me faire un lift (Waw)
I'm in a sky, my wood just gave me a lift (Wow)
J'atterris sur du riff (Sur le sac)
I land on a riff (On the bag)
Y'a pas de pruneaux dans mon splif (Non)
There are no prunes in my spliff (No)
Je l'amène faire ces griffes (Ces pattes)
I take her to get her claws done (Her paws)
Elle est prête pour allée faire son shift (Le shift)
She's ready to go do her shift (The shift)
Journée très économique (Waw)
Very economical day (Wow)
Cheveux talon bronzage tout ça sur 1k (Waw)
Hair, heels, tan, all that for 1k (Wow)
Sur les pas des l'huile on glisse (On frappe)
On the footsteps of oil, we slide (We strike)
Tu veux un rabais elle écartera pas ses cuisses (Non)
You want a discount, she won't spread her thighs (No)
Cassonade les gars trichent (Ils trip, c'est fou)
Brown sugar, guys cheat (They trip, it's crazy)
Ça voit des anus et ça liche (Waw)
They see anuses and lick (Wow)
Ses poches en mode fromage suisse (Y'a des trous waw)
Their pockets are like Swiss cheese (There are holes, wow)
Dès qu'ont passent leur front ils plissent
As soon as we pass, their foreheads wrinkle
(Tout d'un coups y'a des rides)
(Suddenly there are wrinkles)
Arrête de parler faut que t'agisses (Prends les risques)
Stop talking, you need to act (Take risks)
Sinon on te renies de la fouette Jean-Baptiste
Otherwise we'll disown you with the whip, John the Baptist
Je dégraine la gifle, je roule ensuite j'allume (Ça pue)
I grind the bud, roll it up, then light it (It stinks)
Bienvenu dans la brume (Ça brûle)
Welcome to the haze (It burns)
J'en roule un autre j'allume et je fume (Esketit)
I roll another one, light it, and smoke (Esketit)
Back to back jusqu'à temps que tout le monde soient légume (Vèg')
Back to back until everyone's a vegetable (Veg')
Ton dank est su ça goûte quasiment la grume (Waw)
Your dank is weak, it almost tastes like bark (Wow)
Kaka buzz c'est quoi t'as roulé une prune (D'la merde)
Shitty buzz, what did you roll, a prune? (Crap)
J'entends rien c'est fou son bag est sans volume
I can't hear anything, it's crazy, his bag has no volume
Fais vite éteint moi ça c'est sur que les feuilles étaient brunes
Hurry up and put that out, those leaves were definitely brown
Je plane, comme une plume
I'm flying, like a feather
J'arrête pas de tousser je crois que Marie a un rhume (Loud)
I can't stop coughing, I think Mary has a cold (Loud)
Je suis dans la lune, je pense à la canicule (C'est chaud)
I'm on the moon, I'm thinking about the heat wave (It's hot)
Jeune pyromane partout on passent ça brûle (Ça fume)
Young pyromaniac, wherever we go it burns (It smokes)
[?] sur le mic on crache du feu (Du feu)
[?] on the mic, we spit fire (Fire)
Il écoute nos beat son cell devient dangereux (Pow)
He listens to our beats, his phone becomes dangerous (Pow)
Ça roule des calottes à coup deux (Loud, j'suis gris)
We roll blunts by the pair (Loud, I'm gray)
Mes poumons sont affreux (C'est fou)
My lungs are awful (It's crazy)
Dans le trap c'est toujours nuageux (La brume)
In the trap it's always cloudy (The mist)
Bad trip boucane dans les yeux (Ouch)
Bad trip, smoke in the eyes (Ouch)
On met un pied dehors derrière nous
We step outside, behind us
Il y'a les boeufs (Ils sont en feu)
There are the cops (They're on fire)
Cette fois-ci c'est pour avoir brûlé le feu
This time it's for burning the fire
(Ha)
(Ha)
Il pensait pull up on a skur (Bye)
He thought he could pull up on us (Bye)
Soft a fait crier les pneus
Soft made the tires scream
Gaz collé sur eux (Ciaow bye)
Gas stuck on them (Ciaow bye)
Différent sortent de fumées pour leurs yeux (waw)
Different kinds of smoke come out of their eyes (wow)
Je dégraine la gifle, je roule ensuite j'allume (Ça pue)
I grind the bud, roll it up, then light it (It stinks)
Bienvenu dans la brume (Ça brûle)
Welcome to the haze (It burns)
J'en roule un autre j'allume et je fume
I roll another one, light it, and smoke
Back to back jusqu'à temps que tout le monde soient légume
Back to back until everyone's a vegetable
(Esketit)
(Esketit)






Attention! Feel free to leave feedback.