Tizzy Bac - 瘋狂的豬 - translation of the lyrics into German

瘋狂的豬 - Tizzy Bactranslation in German




瘋狂的豬
Verrücktes Schwein
Time, time pass me by
Zeit, Zeit vergeht an mir
It's too late and make me wanna cry
Es ist zu spät und lässt mich weinen
這個世界始終有我不能理解的悲哀
Diese Welt hat immer Kummer, den ich nicht verstehe
說得再多卻也無法讓彼此變的更溫暖
Je mehr ich rede, desto weniger Wärme spüren wir
原來你要我給的不只是單純愛你而已那麼簡單
Du willst mehr von mir als nur einfache Liebe
Every time you shout to me
Jedes Mal wenn du mich anschreist
Just let me feel so depressed
Fühle ich mich so niedergeschlagen
太多夢想使我變得如此容易沮喪
Zu viele Träume machen mich so entmutigt
所以我開始飛舞在平靜海上
Also tanze ich nun auf dem stillen Meer
再也沒人可以嘲笑我的簡單和狂想
Niemand kann mein einfaches Verrücktsein mehr auslachen
Time, time pass me by
Zeit, Zeit vergeht an mir
It's too late and make me gonna cry
Es ist zu spät und lässt mich weinen
這個世界始終有我不能理解的悲哀
Diese Welt hat immer Kummer, den ich nicht verstehe
終日沈默也不能夠停止傷害
Stilles Schweigen kann die Verletzungen nicht stoppen
說得再多卻也無法讓彼此覺得溫暖
Je mehr ich rede, desto weniger Wärme spüren wir
我試著慢慢靠近你的心
Ich versuche langsam dein Herz zu erreichen
但怎麼做就怎麼錯
Aber alles was ich tue ist falsch
怎麼努力卻顯得懦弱
Jeder Versuch zeigt meine Schwäche
該不該繼續裝著不在意
Soll ich so tun als wäre es mir egal
但其實心裡真不好受
Aber in Wirklichkeit tut es so weh
該在乎什麼也看不懂
Ich verstehe nicht was wichtig ist
就怕故事已經走到盡頭
Ich fürchte unsere Geschichte ist schon zu Ende
我的心中卻還依然傻傻持續燃著火
In meinem Herzen brennt immer noch naiv die Flamme
It's about you and me
Es geht um dich und mich
Every time you shout to me
Jedes Mal wenn du mich anschreist
Just let me feel so depressed
Fühle ich mich so niedergeschlagen
太多夢想使我變得如此容易沮喪
Zu viele Träume machen mich so entmutigt
所以我開始飛舞在平靜海上
Also tanze ich nun auf dem stillen Meer
再也沒人可以嘲笑我的簡單和狂想
Niemand kann mein einfaches Verrücktsein mehr auslachen
Time, time pass me by
Zeit, Zeit vergeht an mir
It's too late and make me gonna cry
Es ist zu spät und lässt mich weinen
這個世界始終有我不能理解的悲哀
Diese Welt hat immer Kummer, den ich nicht verstehe
終日沈默也不能夠停止傷害
Stilles Schweigen kann die Verletzungen nicht stoppen
說得再多卻也無法讓彼此覺得溫暖
Je mehr ich rede, desto weniger Wärme spüren wir
我試著慢慢靠近你的心
Ich versuche langsam dein Herz zu erreichen
但怎麼做就怎麼錯
Aber alles was ich tue ist falsch
怎麼努力卻顯得懦弱
Jeder Versuch zeigt meine Schwäche
該不該繼續裝著不在意
Soll ich so tun als wäre es mir egal
但其實心裡真不好受
Aber in Wirklichkeit tut es so weh
該在乎什麼也看不懂
Ich verstehe nicht was wichtig ist
就怕故事已經走到盡頭
Ich fürchte unsere Geschichte ist schon zu Ende
我的心中卻還依然傻傻持續燃著火
In meinem Herzen brennt immer noch naiv die Flamme
It's about love and peace
Es geht um Liebe und Frieden
我曾天真地以為 有愛 可以解決所有困難
Ich dachte naiv, dass Liebe alle Probleme lösen kann
到最後才發現原來 你要我給的不只是愛
Am Ende merkte ich, dass du mehr von mir willst als Liebe
終日沈默也不能夠停止傷害
Stilles Schweigen kann die Verletzungen nicht stoppen
說得再多又如何 反正我全不懂
Was bringt reden, wenn ich doch nichts verstehe
怎麼做 怎麼錯 怎麼說
Alles falsch gemacht, alles falsch gesagt, oh
Every time you shout to me
Jedes Mal wenn du mich anschreist
Just let me feel so depressed
Fühle ich mich so niedergeschlagen
太多夢想使我變得如此容易沮喪
Zu viele Träume machen mich so entmutigt
所以我開始飛舞在平靜海上
Also tanze ich nun auf dem stillen Meer
再也沒人可以嘲笑我的簡單和狂想
Niemand kann mein einfaches Verrücktsein mehr auslachen
Time, time pass me by
Zeit, Zeit vergeht an mir





Writer(s): Hui Ting Chen, Qian Yuan Lin, Zhe Yu Xu


Attention! Feel free to leave feedback.