Lyrics and translation Tizzy T - 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想要陪在你的周圍
跟你愛到一百歲
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
любить
тебя
до
ста
лет
一直到我們白了頭髮
也一樣顯得很般配
Даже
с
седыми
волосами
мы
будем
выглядеть
прекрасно
вместе
無論何時
我會穿過人群擁抱你
В
любое
время
я
пройду
сквозь
толпу,
чтобы
обнять
тебя
我給你的愛
至死不渝到下個世紀
Моя
любовь
к
тебе
вечна,
до
следующего
века
想寫一首屬於你的情歌
Хочу
написать
песню
о
тебе,
мою
любовь
雖然五線譜我還是沒能看懂
Хотя
я
до
сих
пор
не
понимаю
нотную
грамоту
不過我想了一段好聽的旋律
Но
я
придумал
красивую
мелодию
風格是你平時哼的那種
В
том
стиле,
который
ты
обычно
напеваешь
這詞裡表達我對你的思念
В
этих
словах
выражена
моя
тоска
по
тебе
是這首歌大致的內容
Вот
о
чем
эта
песня
如果你聽到這裡嘴角上揚
Если,
слушая
это,
ты
улыбнешься
那它就算發揮了作用
Значит,
она
выполнила
свою
задачу
你說你不喜歡聽我放的hip-hop
Ты
говоришь,
что
тебе
не
нравится,
когда
я
слушаю
хип-хоп
那這首我就不加808
Тогда
в
этой
песне
не
будет
808-х
我可以為你學唱轉音假音
Я
могу
научиться
петь
мелизмы
и
фальцет
для
тебя
也可以為了你去學吉他
Могу
даже
научиться
играть
на
гитаре
當我寫這一句的時候我在想
Пока
я
пишу
эти
строки,
я
думаю
Baby此刻的你會是在幹嘛
Чем
ты
занимаешься
сейчас,
малышка?
如果你喜歡聽我就一直唱
Если
тебе
нравится,
как
я
пою,
я
буду
петь
всегда
唱到我聲音都沙啞
Пока
не
сорву
голос
想把這份禮物送到你的手中
Хочу
вручить
этот
подарок
тебе
我希望它最好不要delay
Надеюсь,
он
не
задержится
我得確保我的傳達沒有失真
Я
должен
убедиться,
что
мои
чувства
переданы
без
искажений
這一點我一直深有體會
Это
то,
что
я
очень
хорошо
понимаю
我會為你調整我的EQ
Я
настрою
свой
EQ
для
тебя
Baby我知道很多時候我都有點自以為
Малышка,
я
знаю,
что
часто
бываю
слишком
самоуверен
現在把我對你的愛進行壓縮
Сейчас
я
сжимаю
всю
мою
любовь
к
тебе
然後全部放進這首歌裡面
И
вкладываю
ее
в
эту
песню
我想要陪在你的周圍
跟你愛到一百歲
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
любить
тебя
до
ста
лет
一直到我們白了頭髮
也一樣顯得很般配
Даже
с
седыми
волосами
мы
будем
выглядеть
прекрасно
вместе
無論何時
我會穿過人群擁抱你
В
любое
время
я
пройду
сквозь
толпу,
чтобы
обнять
тебя
我給你的愛
至死不渝到下個世紀
Моя
любовь
к
тебе
вечна,
до
следующего
века
這個亂糟糟的世界祈禱我們可以避開所有苦難
В
этом
хаотичном
мире
молюсь,
чтобы
мы
избежали
всех
бед
如果可以的話跟你一起我想時間變得緩慢
Если
бы
можно
было,
я
бы
хотел,
чтобы
время
с
тобой
шло
медленнее
直到我們慢慢老去
Пока
мы
медленно
стареем
春夏秋冬感受四季轉換
Весну,
лето,
осень,
зиму
- чувствовать
смену
времен
года
日子一天一天平平淡淡
День
за
днем,
спокойно
и
размеренно
我想要的多麼簡單
Как
мало
мне
нужно
для
счастья
所以當下我最大的願望
Поэтому
сейчас
мое
самое
большое
желание
就是能夠和你維持現狀
Это
сохранить
все
как
есть
當我們靠在一起吹著晚風
Когда
мы
вместе,
под
вечерним
ветерком
看月亮還是照常掛在天上
Смотрим,
как
луна
по-прежнему
висит
на
небе
昨晚我臨睡前最後我想的是你
Последнее,
о
чем
я
думал
перед
сном
прошлой
ночью,
была
ты
當醒過來第一個想的是你
И
первое,
о
чем
я
подумал,
проснувшись,
была
ты
因為你我變得更加堅定
Благодаря
тебе
я
стал
сильнее
在我身邊你放心做你自己
Рядом
со
мной
ты
можешь
быть
собой
生活中有太多壓力
В
жизни
так
много
стресса
但希望我們不會因此太沮喪
Но
надеюсь,
мы
не
будем
слишком
унывать
из-за
этого
我會把你擁入懷里當你難過當你時而感到迷茫
Я
обниму
тебя,
когда
тебе
грустно,
когда
ты
чувствуешь
себя
потерянной
那些條條框框紛紛擾擾希望我們不會因此被影響
Надеюсь,
все
эти
правила
и
ограничения
не
повлияют
на
нас
有天變得健忘希望這首可以提醒我們曾經多麼愛對方
Если
когда-нибудь
мы
станем
забывчивыми,
надеюсь,
эта
песня
напомнит
нам,
как
сильно
мы
любили
друг
друга
我想要陪在你的周圍
跟你愛到一百歲
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
любить
тебя
до
ста
лет
一直到我們白了頭髮
也一樣顯得很般配
Даже
с
седыми
волосами
мы
будем
выглядеть
прекрасно
вместе
無論何時
我會穿過人群擁抱你
В
любое
время
я
пройду
сквозь
толпу,
чтобы
обнять
тебя
我給你的愛
至死不渝到下個世紀
Моя
любовь
к
тебе
вечна,
до
следующего
века
我想跟你愛到一百歲(跟你愛到一百歲)
Я
хочу
любить
тебя
до
ста
лет
(любить
тебя
до
ста
лет)
我想跟你愛到一百歲
Я
хочу
любить
тебя
до
ста
лет
我想跟你愛到一百歲
Я
хочу
любить
тебя
до
ста
лет
我想跟你愛到一百歲
Я
хочу
любить
тебя
до
ста
лет
我想跟你愛到一百歲(穿過人群擁抱你)
Я
хочу
любить
тебя
до
ста
лет
(пройду
сквозь
толпу,
чтобы
обнять
тебя)
我想跟你愛到一百歲
Я
хочу
любить
тебя
до
ста
лет
我想跟你愛到一百歲(致死不渝到下個世紀)
Я
хочу
любить
тебя
до
ста
лет
(вечная
любовь
до
следующего
века)
我想跟你愛到一百歲
Я
хочу
любить
тебя
до
ста
лет
我想要陪在你的周圍
跟你愛到一百歲
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
любить
тебя
до
ста
лет
一直到我們白了頭髮
也一樣顯得很般配
Даже
с
седыми
волосами
мы
будем
выглядеть
прекрасно
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tizzy T
Album
100
date of release
22-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.