Tizzy T - 噩梦 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tizzy T - 噩梦




噩梦
Nightmare
外面一片灰濛蒙
It's gray outside
不知道現在的你
I wonder what you're doing now
到底是在做什麼
What are you up to
我被驚醒因為一場噩夢
I woke up from a dream
夢裡面的你對我說
In my dream, you told me
說你不再愛我
You don't love me anymore
Oh還好只是一場夢
Oh thank goodness it was just a dream
我說oh還好只是一場夢
I said oh thank goodness it was just a dream
我說過這個冬天太冷
I told you this winter is too cold
需要一個愛人
I need a lover
戒指上的diamond
The diamond on the ring
兩個人原本陌生
We were strangers before
我喜歡這個過程
I like this process
這首歌可以作證
This song can testify
你說我逃不掉
You said I can't escape
除非飛簷走壁
Unless I scale the walls
我說你飛也飛不出我手掌心
I said you can't fly out of my palm
想給你唱情歌
I want to sing you a love song
別介意我走音
Don't mind if I sing out of tune
都怪你不看路
It's all your fault for not watching where you're going
才撞上我的心
You crashed into my heart
我其實是在裝瀟灑
I'm actually just pretending to be carefree
喜歡看你笑
I love to see you smile
所以才認真講笑話
That's why I tell jokes seriously
難道你沒有感覺嗎
Can't you tell
外面一片灰濛蒙
It's gray outside
不知道現在的你
I wonder what you're doing now
到底是在做什麼
What are you up to
我被驚醒因為一場噩夢
I woke up from a dream
夢裡面的你對我說
In my dream, you told me
說你不再愛我
You don't love me anymore
Oh還好只是一場夢
Oh thank goodness it was just a dream
我說oh還好只是一場夢
I said oh thank goodness it was just a dream
地球轉啊轉啊轉
The earth goes round and round
每天遇到多少人
How many people do we meet every day
想要為你寫首詩
I want to write you a poem
我後悔沒學好語文
I regret not studying literature better
我笑著對你說著
I tell you with a smile
但其實我很認真
But I'm actually serious
你抬頭看看月亮
Look up at the moon
知道愛你有多深
And know how deeply I love you
其他女孩不想搭理
I don't want to be bothered with other girls
因為她們不是你
Because they're not you
不喜歡拿你跟誰比
I don't like to compare you to anyone
但你像糖果跟蜂蜜
But you're like candy and honey
也不是說我沒有你就不能活
I'm not saying I can't live without you
只不過是我沒有你會很難過
It's just that I'll be very sad without you
You make me feel so lonely
You make me feel so lonely
別把我丟在這裡
Don't leave me here
請把我一起帶走
Please take me with you
也不是說我沒有你就不能活
I'm not saying I can't live without you
只不過是我沒有你會很難過
It's just that I'll be very sad without you
I ain't got the time for that
I ain't got the time for that
不想你消失不見
I don't want you to disappear
Baby if you know you know
Baby if you know you know
Baby if you know you know
Baby if you know you know
外面一片灰濛蒙
It's gray outside
不知道現在的你
I wonder what you're doing now
到底是在做什麼
What are you up to
我被驚醒因為一場噩夢
I woke up from a dream
夢裡面的你對我說
In my dream, you told me
說你不再愛我
You don't love me anymore
Oh還好只是一場夢
Oh thank goodness it was just a dream
我說oh還好只是一場夢
I said oh thank goodness it was just a dream
外面一片灰濛蒙
It's gray outside
不知道現在的你
I wonder what you're doing now
到底是在做什麼
What are you up to
我被驚醒因為一場噩夢
I woke up from a dream
夢裡面的你對我說
In my dream, you told me
說你不再愛我
You don't love me anymore
Oh還好只是一場夢
Oh thank goodness it was just a dream
我說oh還好只是一場夢
I said oh thank goodness it was just a dream





Writer(s): 谢锐韬


Attention! Feel free to leave feedback.