Tião Carreiro & Pardinho - Gato de Três Cores - translation of the lyrics into German




Gato de Três Cores
Dreifarbiger Kater
Foi naquele dia de corpo de Deus
Es war an jenem Fronleichnamstag
Recebi uma carta que me ofendeu
Erhielt ich einen Brief, der mich beleidigte
Portador que trouxe foi quem mesmo leu
Der Überbringer, der ihn brachte, war derselbe, der ihn las
O povo queria ver um encontro meu
Das Volk wollte ein Treffen von mir sehen
Com este campeão que apareceu
Mit diesem Champion, der aufgetaucht war
Chegou este dia o tempo escureceu
Dieser Tag kam, das Wetter wurde dunkel
Trovejou bastante, mas não choveu
Es donnerte heftig, aber es regnete nicht
Logo meu colega compareceu
Bald erschien mein Gegner
Pra cumprir com o trato que prometeu
Um die Abmachung zu erfüllen, die er versprochen hatte
Chegamos na festa que o portão bateu
Wir kamen beim Fest an, das Tor schlug zu
Festeiro alegre me recebeu
Der fröhliche Gastgeber empfing mich
pra dentro estavam uns amigos seus
Dort drinnen waren einige seiner Freunde
veio uma pinga tudo ali bebeu
Schon kam ein Schnaps, alle dort tranken
Meu peito velho desenvolveu
Meine alte Kehle wurde schon warm
Repiquei no pinho que as cordas gemeu
Ich schlug die Gitarre, dass die Saiten stöhnten
Chamei o festeiro ele me atendeu
Ich rief den Gastgeber, er hörte mich an
Vamos pra sala que a hora venceu
Gehen wir in den Saal, denn die Stunde ist gekommen
Diga pro campeão quem falou foi eu
Sag dem Champion, dass ich es war, der sprach
Gato de três cor ainda não nasceu, ai
Ein dreifarbiger Kater ist noch nicht geboren, ai
Que dirá campeão para quebrar eu
Geschweige denn ein Champion, um mich zu besiegen
Primeira moda foi pra dizer adeus
Das erste Lied war, um Lebewohl zu sagen
O festeiro veio e me agradeceu
Der Gastgeber kam und dankte mir
O pessoal dali me conheceu
Die Leute dort kannten mich nun
Uns disse baixinho outro respondeu
Einige sagten leise, andere antworteten
Violeiro igual esse ainda não nasceu
Ein Gitarrenspieler wie dieser ist noch nicht geboren
Um dueto triste o coração doeu
Ein trauriges Duett, das Herz schmerzte
Pra falar verdade até me comoveu
Um die Wahrheit zu sagen, es hat mich sogar bewegt
Elogios que nós não mereceu
Lob, das wir nicht verdienten
O próprio festeiro me protegeu
Der Gastgeber selbst stellte sich schon auf meine Seite
Cantei outra moda não me respondeu
Ich sang ein anderes Lied, er antwortete mir nicht
E aqueles campeão se encolheu
Und jener Champion zog sich schon zurück
Nem pra afinar a viola não se atreveu
Nicht einmal seine Viola zu stimmen, traute er sich
Chegou meia-noite o relógio bateu
Es kam Mitternacht, die Uhr schlug
O campeão dali desapareceu
Der Champion von dort verschwand
Que estava perdido reconheceu
Dass er verloren war, erkannte er
nós dois cantando que amanheceu
Nur wir beide sangen, bis es dämmerte
Para trabalhar meu peito não deu
Zum Arbeiten reichte meine Kraft nicht mehr
Mas pra fazer moda, apostou perdeu
Aber beim Lieder vortragen, wettete er und verlor
Gato de três cor ainda não nasceu, ai
Ein dreifarbiger Kater ist noch nicht geboren, ai
Que dirá campeão para quebrar eu
Geschweige denn ein Champion, um mich zu besiegen
É no
Jawoll!





Writer(s): Carreirinho


Attention! Feel free to leave feedback.