Lyrics and translation Tião Carreiro & Pardinho - Rei do Pagode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei do Pagode
Король пагоде
Afirme
o
pé
companheiro,
bambeia
o
nó
da
gravata
Ставь
ножку,
подружка,
поправь
галстук-бабочку,
Nós
vamos
cantar
um
pagode,
que
chegou
na
hora
exata
Мы
споем
пагоде,
он
пришел
в
самый
раз.
Por
aí
tem
um
caboclo,
quando
canta
me
maltrata
Тут
один
чудак,
когда
поет,
меня
поносит,
Eu
vou
da
minha
resposta,
que
não
é
muito
pacata
Я
ему
отвечу,
и
будет
он
уничтожен.
Vou
tratar
meus
inimigos
do
jeito
que
eles
me
trata
Буду
относиться
к
своим
врагам
так
же,
как
они
относятся
ко
мне.
Tenho
dó
desse
coitado,
eu
deixo
que
ele
se
bata
Мне
жаль
беднягу,
пусть
бьется
головой
о
стену
Com
sua
língua
nos
dentes,
com
modas
que
desacata
Со
своим
ядовитым
языком,
с
выходками,
которые
выводят
из
себя.
Na
escada
do
sucesso,
ele
subiu
dando
rata
По
лестнице
успеха
он
взбирался
как
крыса,
A
queda
dele
foi
dura,
no
tombo
quase
se
mata
Падение
его
было
жестким,
чуть
не
убился.
Não
acerta
mais
um
passo,
está
jogado
pras
baratas
Ни
шагу
не
может
ступить,
валяется
у
всех
на
виду.
A
verdade
é
cristalina,
é
igual
água
de
cascata
Правда
кристально
чиста,
как
вода
в
водопаде.
Essas
modas
de
abatê,
é
uma
coisa
muito
chata
Эти
злобные
песни
- это
так
скучно.
Não
falar
mal
dos
colegas,
é
uma
coisa
mais
sensata
Не
говорить
плохо
о
коллегах
- вот
что
разумно.
Esses
violeiros
invejosos,
reclama
da
sorte
ingrata
Эти
завистливые
гитаристы
жалуются
на
горькую
судьбу.
Pros
escravos
da
inveja,
meu
pagode
é
uma
chibata
Для
рабов
зависти
мой
пагоде
- как
удар
хлыстом.
No
lugar
aonde
eu
canto,
o
povo
todo
me
acata
Там,
где
я
пою,
народ
меня
уважает,
Sou
querido
das
morenas,
das
loirinhas
e
das
mulatas
Меня
любят
брюнетки,
блондинки
и
мулатки.
Ganhei
medalhas
de
ouro,
não
contando
as
de
prata
Я
выиграл
золотые
медали,
не
считая
серебряных.
O
Brasil
inteiro
fala,
dos
violeiros
eu
sou
a
nata
Вся
Бразилия
говорит,
что
я
лучший
из
гитаристов.
Onde
eu
canto
meu
pagode,
meu
sucesso
é
na
batata
Где
бы
я
ни
пел
свой
пагоде,
успех
мне
обеспечен.
Sou
um
leão
africano,
quando
dá
um
grito
na
mata
Я
как
африканский
лев,
когда
он
рычит
в
чаще,
Os
bicho
pequeno
corre,
igualzinho
um
vira-lata
Мелкие
зверушки
разбегаются,
как
бездомные
собаки.
No
lugar
que
pisa
o
leão,
cachorro
não
põe
a
pata
Там,
где
ступает
лев,
собака
не
смеет
лапу
поставить.
Nossa
coroa
de
rei,
quero
ver
quem
arrebata
Нашу
королевскую
корону,
посмотрим,
кто
посмеет
отобрать.
Nossos
laços
de
amizade,
é
um
nó
que
não
desata
Наши
узы
дружбы
- это
узел,
который
не
развязать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lourival Dos Santos, Moacyr Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.