Tiêu Châu Như Quỳnh - Ngay Cua Rieng Em - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tiêu Châu Như Quỳnh - Ngay Cua Rieng Em




Ngay Cua Rieng Em
My Own Day
Ngày hôm qua em vẫn thấy mình vui tươi
Yesterday I was feeling happy
em bước nhẹ trong nắng vàng lung linh
And I walked lightly in the warm sunshine
Nhẹ nhàng bóng dáng ai dịu dàng ngọc ngà lướt qua
Someone's gentle and graceful figure floated by
Cho ngày thêm xanh thắm
Making the day even more beautiful
Ngày hôm nay em bỗng thấy mình xôn xao
Today I feel excited
anh đến làm xáo động tim em
Because you came and stirred my heart
Đừng vội vàng, anh hỡi, anh hãy im lặng đứng nhìn
Don't rush, my love, just stand there in silence and watch
lúc em ngồi ngóng chờ
Sometimes I wait
Lúc em ngồi ca thẫn thờ em luôn biết
Other times I sit in a daze
Anh cứ cho thời gian buông lơi
And I always know that you
Để em chờ mong nơi anh
Let time pass by freely
Rồi em đứng nơi đây một mình
Leaving me waiting for you
Ôi không gian nơi đây
Oh, the space here
Sao cứ vây quanh, em buông đôi tay
Why does it surround me? I let go of my hands
nhắm đôi mi cho em hờn vu nhớ mong anh
And close my eyes to dream of you
Bước, cứ bước, em đi ngày tháng qua
Step, step, I walk through the days and months
Những nhọc nhằng u rồi sẽ qua
All the troubles and worries will pass
Đón lấy một ngày của riêng em, oh-oh-oh
Welcoming a day of my own
lúc em ngồi ngóng chờ
Sometimes I wait
Lúc em ngồi ca thẫn thờ em luôn biết
Other times I sit in a daze
Anh cứ cho thời gian buông lơi
And I always know that you
Để em chờ mong nơi anh
Let time pass by freely
Rồi em đứng nơi đây một mình
Leaving me waiting for you
Ôi không gian nơi đây
Oh, the space here
Sao cứ vây quanh, em buông đôi tay
Why does it surround me? I let go of my hands
nhắm đôi mi cho em hờn vu nhớ mong anh
And close my eyes to dream of you
Bước, cứ bước, em đi ngày tháng qua
Step, step, I walk through the days and months
Những nhọc nhằng u rồi sẽ qua
All the troubles and worries will pass
Đón lấy một ngày của riêng em, oh-oh-oh
Welcoming a day of my own
Pa-pa-pa
Pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-ra-pa-ra-pa-ra-ta-ra-ta-ta
Pa-ra-pa-ra-pa-ra-pa-ra-ta-ra-ta-ta
Pa-pa
Pa-pa
Pa-pa-pa
Pa-pa-pa
Ôi không gian nơi đây
Oh, the space here
Sao cứ vây quanh, em buông đôi tay
Why does it surround me? I let go of my hands
nhắm đôi mi cho em hờn vu nhớ mong anh
And close my eyes to dream of you
Bước, cứ bước, em đi ngày tháng qua
Step, step, I walk through the days and months
Những nhọc nhằng u rồi sẽ qua
All the troubles and worries will pass
Đón lấy một ngày của riêng em
Welcoming a day of my own
Ôi không gian nơi đây
Oh, the space here
Sao cứ vây quanh, em buông đôi tay
Why does it surround me? I let go of my hands
nhắm đôi mi cho em hờn vu nhớ mong anh
And close my eyes to dream of you
Bước, cứ bước, em đi ngày tháng qua
Step, step, I walk through the days and months
Những nhọc nhằng u rồi sẽ qua
All the troubles and worries will pass
Đón lấy một ngày của riêng em
Welcoming a day of my own






Attention! Feel free to leave feedback.