Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving to Heaven (Mat Zo Remix)
Auf dem Weg zum Himmel (Mat Zo Remix)
Out
Of
Eden
Raus
aus
Eden
More
Than
You
Know
Mehr
als
du
weißt
Get
To
Heaven
Zum
Himmel
kommen
So
overwhelmed
by
all
the
trouble
that
you
face
So
überwältigt
von
all
den
Sorgen,
mit
denen
du
konfrontiert
bist
Steadily
searchin'
wanting
to
find
peace
in
this
place
Ständig
auf
der
Suche,
um
Frieden
an
diesem
Ort
zu
finden
Oh
so
certain
that
you
will
come
to
a
beter
day
Ach,
so
sicher,
dass
du
einen
besseren
Tag
erleben
wirst
And
you're
believing
that
it'll
come
by
your
own
way
Und
du
glaubst,
dass
es
auf
deine
eigene
Art
und
Weise
kommen
wird
You
have
forgotten
everything
that
you
once
said
Du
hast
alles
vergessen,
was
du
einst
gesagt
hast
How
you
would
never
let
success
get
to
your
head
Wie
du
niemals
zulassen
würdest,
dass
dir
der
Erfolg
zu
Kopf
steigt
Now
you'll
do
anything
to
make
it
on
your
own
Jetzt
würdest
du
alles
tun,
um
es
alleine
zu
schaffen
But
nothing
you
do
changes
the
fact
that
you
are
still
so
alone,
but
if
you
Aber
nichts,
was
du
tust,
ändert
die
Tatsache,
dass
du
immer
noch
so
allein
bist,
aber
wenn
du
IF
YOU
WANT
TO
GET
TO
HEAVEN
WENN
DU
IN
DEN
HIMMEL
WILLST
YOU'VE
GOT
TO
COUNT
THE
COST,
MUSST
DU
DIE
KOSTEN
ZÄHLEN,
PICK
UP
YOUR
CROSS
DEIN
KREUZ
AUF
DICH
NEHMEN
IF
YOU
WANT
TO
LIVE
FOREVER
WENN
DU
EWIG
LEBEN
WILLST
YOU
BETTER
CHECK
THE
TIME,
SOLLTEST
DU
AUF
DIE
ZEIT
ACHTEN,
MAKE
UP
YOUR
MIND
DICH
ENTSCHEIDEN
Do
you
know
that
there
is
a
possibility
Weißt
du,
dass
es
eine
Möglichkeit
gibt
What
you
are
looking
for
ain't
all
it's
cracked
up
to
be
Dass
das,
wonach
du
suchst,
nicht
das
ist,
was
es
zu
sein
scheint
So
what'll
happen
when
your
fame
and
fortune's
through
Was
wird
passieren,
wenn
dein
Ruhm
und
dein
Reichtum
vorbei
sind
And
you
are
forced
to
reconcile
with
all
that
you
were
meant
to
do
Und
du
gezwungen
bist,
dich
mit
all
dem
zu
versöhnen,
was
du
tun
solltest
I
know
that
it
seems
there's
no
way
out
Ich
weiß,
dass
es
scheint,
als
gäbe
es
keinen
Ausweg
And
your
heart
is
filled
with
doubt
cause
you've
given
all
you've
got
Und
dein
Herz
ist
voller
Zweifel,
weil
du
alles
gegeben
hast,
was
du
hast
But
I
feel
that
if
strive
for
success
is
all
you
do
Aber
ich
glaube,
wenn
dein
Streben
nach
Erfolg
alles
ist,
was
du
tust
So
that
riches
come
to
you,
it
won't
last
longer
that
you,
but
if
you
Damit
Reichtümer
zu
dir
kommen,
wird
es
nicht
länger
dauern
als
du,
aber
wenn
du
(Repeat
chorus)
(Refrain
wiederholen)
(Chorus
out)
(Refrain
aus)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Waakop Reijers, Tijs Verwest
Attention! Feel free to leave feedback.