Tiësto - Driving to Heaven (Mat Zo Remix) - translation of the lyrics into German

Driving to Heaven (Mat Zo Remix) - Tiëstotranslation in German




Driving to Heaven (Mat Zo Remix)
Auf dem Weg zum Himmel (Mat Zo Remix)
Out Of Eden
Raus aus Eden
More Than You Know
Mehr als du weißt
Get To Heaven
Zum Himmel kommen
So overwhelmed by all the trouble that you face
So überwältigt von all den Sorgen, mit denen du konfrontiert bist
Steadily searchin' wanting to find peace in this place
Ständig auf der Suche, um Frieden an diesem Ort zu finden
Oh so certain that you will come to a beter day
Ach, so sicher, dass du einen besseren Tag erleben wirst
And you're believing that it'll come by your own way
Und du glaubst, dass es auf deine eigene Art und Weise kommen wird
You have forgotten everything that you once said
Du hast alles vergessen, was du einst gesagt hast
How you would never let success get to your head
Wie du niemals zulassen würdest, dass dir der Erfolg zu Kopf steigt
Now you'll do anything to make it on your own
Jetzt würdest du alles tun, um es alleine zu schaffen
But nothing you do changes the fact that you are still so alone, but if you
Aber nichts, was du tust, ändert die Tatsache, dass du immer noch so allein bist, aber wenn du
Chorus:
Refrain:
IF YOU WANT TO GET TO HEAVEN
WENN DU IN DEN HIMMEL WILLST
YEAH
JA
YOU'VE GOT TO COUNT THE COST,
MUSST DU DIE KOSTEN ZÄHLEN,
PICK UP YOUR CROSS
DEIN KREUZ AUF DICH NEHMEN
IF YOU WANT TO LIVE FOREVER
WENN DU EWIG LEBEN WILLST
YOU BETTER CHECK THE TIME,
SOLLTEST DU AUF DIE ZEIT ACHTEN,
MAKE UP YOUR MIND
DICH ENTSCHEIDEN
Do you know that there is a possibility
Weißt du, dass es eine Möglichkeit gibt
What you are looking for ain't all it's cracked up to be
Dass das, wonach du suchst, nicht das ist, was es zu sein scheint
So what'll happen when your fame and fortune's through
Was wird passieren, wenn dein Ruhm und dein Reichtum vorbei sind
And you are forced to reconcile with all that you were meant to do
Und du gezwungen bist, dich mit all dem zu versöhnen, was du tun solltest
I know that it seems there's no way out
Ich weiß, dass es scheint, als gäbe es keinen Ausweg
And your heart is filled with doubt cause you've given all you've got
Und dein Herz ist voller Zweifel, weil du alles gegeben hast, was du hast
But I feel that if strive for success is all you do
Aber ich glaube, wenn dein Streben nach Erfolg alles ist, was du tust
So that riches come to you, it won't last longer that you, but if you
Damit Reichtümer zu dir kommen, wird es nicht länger dauern als du, aber wenn du
(Repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
(Bridge)
(Bridge)
(Chorus out)
(Refrain aus)





Writer(s): Dennis Waakop Reijers, Tijs Verwest


Attention! Feel free to leave feedback.