Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secrets (ZAXX vs. Jaylex Remix)
Geheimnisse (ZAXX vs. Jaylex Remix)
Oh,
won't
you
stay
for
awhile?
Oh,
bleibst
du
nicht
eine
Weile?
I'll
take
you
on
a
ride
if
you
can
keep
a
secret?
Ich
nehm'
dich
mit
auf
eine
Fahrt,
wenn
du
ein
Geheimnis
bewahren
kannst?
Oh,
won't
you
stay
for
awhile?
Oh,
bleibst
du
nicht
eine
Weile?
Show
me
darkness,
baby,
show
me
deepness
Zeig
mir
Dunkelheit,
Baby,
zeig
mir
Tiefe
Oh
won't
you
stay
for
awhile?
Oh,
bleibst
du
nicht
eine
Weile?
I'll
take
you
on
a
ride
if
you
can
keep
a
secret
Ich
nehm'
dich
mit
auf
eine
Fahrt,
wenn
du
ein
Geheimnis
bewahren
kannst
Stay
awhile,
stay
awhile
Bleib
eine
Weile,
bleib
eine
Weile
And
I'm
a
make
it
worth
your
while,
worth
your
while
Und
ich
sorg'
dafür,
dass
es
sich
für
dich
lohnt,
sich
für
dich
lohnt
Stay
awhile,
stay
awhile
Bleib
eine
Weile,
bleib
eine
Weile
And
I'm
a
go
the
extra
mile,
extra
mile
Und
ich
werd'
die
Extrameile
gehen,
Extrameile
Boy
if
you
wait
until
the
lights
go
down
Junge,
wenn
du
wartest,
bis
die
Lichter
ausgehen
I
got
some
some
tricks
that'll
have
you
screaming
out
Ich
hab'
ein
paar
Tricks
drauf,
die
dich
zum
Schreien
bringen
werden
So
stay
awhile,
stay
awhile
Also
bleib
eine
Weile,
bleib
eine
Weile
And
I'm
a
make
it
worth
your
while,
worth
your
while
Und
ich
sorg'
dafür,
dass
es
sich
für
dich
lohnt,
sich
für
dich
lohnt
Oh
won't
you
stay
for
awhile?
Oh,
bleibst
du
nicht
eine
Weile?
(Oh
won't
you
stay
for
awhile,
for
awhile?)
(Oh,
bleibst
du
nicht
eine
Weile,
eine
Weile?)
Oh
won't
you
stay
for
awhile?
Oh,
bleibst
du
nicht
eine
Weile?
I'll
take
you
on
a
ride
if
you
can
keep
a
secret
Ich
nehm'
dich
mit
auf
eine
Fahrt,
wenn
du
ein
Geheimnis
bewahren
kannst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicky Karagiorgos, Phil Bentley, Tijs Michiel Verwest, Niles Hollowell-dhar
Attention! Feel free to leave feedback.