Lyrics and translation Tiết Duy Hòa - Ta Còn Say Mãi
Ta Còn Say Mãi
Мы всё ещё пьяны
Ta
uống
cho
say
hết
đêm
nay
Я
пью,
чтобы
опьянеть
этой
ночью,
Bởi
những
niềm
đau
còn
hằn
trong
niềm
nhớ
Ведь
боль
всё
ещё
жжёт
в
моей
памяти.
Mà
người
đâu
hay,
ta
nơi
chốn
này
А
ты
и
не
знаешь,
что
я
здесь,
Thân
xác
lưu
đầy,
ta
uống
để
ta
say
Душа
моя
изранена,
я
пью,
чтобы
забыться.
Chua
xót
cho
ta
lúc
chia
xa
Горько
мне
от
нашей
разлуки,
Cố
níu
thời
gian,
đừng
tàn
đêm
vội
sáng
Пытаюсь
остановить
время,
чтобы
ночь
не
кончалась
так
быстро.
Người
đừng
ra
đi,
gieo
bao
phũ
phàng
Не
уходи,
не
будь
так
жестока,
Ân
ái
phai
tàn,
ta
sống
giữa
hoang
mang
Наша
страсть
угасла,
я
живу
в
смятении.
Ta
về
một
lối
đơn
côi
Я
иду
по
дороге
одиночества,
Mặn
đắng
đôi
môi
Солёный
привкус
на
губах.
Ta
say
để
cố
quên
người
Я
пью,
чтобы
забыть
тебя,
Ta
say
sau
những
môi
cười
Я
пью,
скрываясь
за
улыбкой,
Mà
sao
ta
vẫn
chưa
quên
được
người
Но
почему
я
всё
ещё
не
могу
тебя
забыть?
Em
bước
qua
ta
chán
chê
ta
Ты
прошла
мимо,
устав
от
меня,
Biết
có
còn
ai
lạc
đường
trong
tình
ái
Интересно,
есть
ли
ещё
кто-то,
заблудившийся
в
любви,
Lạc
vào
đam
mê
như
ta
lúc
này?
Погрузившийся
в
страсть,
как
я
сейчас?
Tâm
trí
hao
gầy,
ta
uống
mãi
chưa
say
Мой
разум
измучен,
я
пью,
но
всё
ещё
не
пьян.
Chua
xót
cho
ta
lúc
chia
xa
Горько
мне
от
нашей
разлуки,
Cố
níu
thời
gian,
đừng
tàn
đêm
vội
sáng
Пытаюсь
остановить
время,
чтобы
ночь
не
кончалась
так
быстро.
Người
đừng
ra
đi,
gieo
bao
phũ
phàng
Не
уходи,
не
будь
так
жестока,
Ân
ái
phai
tàn,
ta
sống
giữa
hoang
mang
Наша
страсть
угасла,
я
живу
в
смятении.
Ta
về
một
lối
đơn
côi
Я
иду
по
дороге
одиночества,
Mặn
đắng
đôi
môi
Солёный
привкус
на
губах.
Ta
say
để
cố
quên
người
Я
пью,
чтобы
забыть
тебя,
Ta
say
sau
những
môi
cười
Я
пью,
скрываясь
за
улыбкой,
Mà
sao
ta
vẫn
chưa
quên
được
người?
Но
почему
я
всё
ещё
не
могу
тебя
забыть?
Em
bước
qua
ta
chán
chê
ta
Ты
прошла
мимо,
устав
от
меня,
Biết
có
còn
ai
lạc
đường
trong
tình
ái
Интересно,
есть
ли
ещё
кто-то,
заблудившийся
в
любви,
Lạc
vào
đam
mê
như
ta
lúc
này
Погрузившийся
в
страсть,
как
я
сейчас?
Tâm
trí
hao
gầy,
ta
uống
mãi
chưa
say
Мой
разум
измучен,
я
пью,
но
всё
ещё
не
пьян.
Lạc
vào
đam
mê
như
ta
lúc
này
Погрузившийся
в
страсть,
как
я
сейчас?
Tâm
trí
hao
gầy,
ta
uống
mãi
chưa
say
Мой
разум
измучен,
я
пью,
но
всё
ещё
не
пьян.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hung Thai
Attention! Feel free to leave feedback.