TJ Smith - Look What You Made Me Do (Overwatch Parody) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TJ Smith - Look What You Made Me Do (Overwatch Parody)




Look What You Made Me Do (Overwatch Parody)
Посмотри, до чего ты меня довёл (Пародия на Overwatch)
I try to keep you all safe Full team rezzes for days
Я пытаюсь уберечь вас всех, воскрешаю всю команду целыми днями,
But you never say thanks or protect me from flanks
Но ты никогда не скажешь спасибо и не защитишь меня от флангов.
You all can't break through their line You keep getting denied
Вы все не можете прорваться через их линию, вас постоянно убивают.
So I think it's now time for a change in how I play.
Поэтому я думаю, что сейчас самое время изменить мой стиль игры.
I've got my ultimate the time has come to end this fight
У меня есть ульта, пришло время закончить этот бой.
I rise above the ground the enemies are in my sights
Я поднимаюсь над землей, враги у меня на мушке.
I've got a list of names of people no longer alive.
У меня есть список имен тех, кто больше не жив.
The deed is done and now we've won.
Дело сделано, и теперь мы победили.
Oooh, Look what you made me do
Ооо, посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look at what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look at what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл.
Oooh Look at what you made me do
Ооо, посмотри, до чего ты меня довёл,
Look at what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look at what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look at what you just made me do.
Посмотри, до чего ты меня довёл.
I don't like this creepy place
Мне не нравится это жуткое место,
It has too many spaces for snipers to aim
Здесь слишком много места, чтобы целиться снайперам.
Was that a miss? No I don't like this
Это был промах? Нет, мне это не нравится.
The payload keeps on moving slowly, getting closer, closer
Полезная нагрузка продолжает медленно двигаться, все ближе, ближе,
But not for me, not for me cause I got hit by a sniper
Но не для меня, не для меня, потому что меня подстрелил снайпер,
And then the game goes on
И игра продолжается.
But one thing's for sure
Но одно можно сказать наверняка:
Maybe you got me but I'll get yours.
Может быть, ты меня и достал, но я доберусь до тебя.
I've got my ultimate again and now it's vengeance time
У меня снова есть ульта, и теперь настало время мести.
I rise above the ground, the enemies are in my sights
Я поднимаюсь над землей, враги у меня на мушке.
I've got a list of names of players no longer alive
У меня есть список имен игроков, которые больше не живы.
The snipers down so let's finish this now.
Снайперы убиты, так что давай покончим с этим.
Oooh Look what you made me do
Ооо, посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Oooh look what you made me do
Ооо, посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл.
I don't take no mercy cause nobody takes me
Я не знаю пощады, потому что никто не щадит меня.
I'll be the doctor killing in your bad dreams
Я буду доктором, убивающим тебя в твоих кошмарах.
I don't take no mercy cause nobody takes me
Я не знаю пощады, потому что никто не щадит меня.
I'll be the doctor killing in your bad dreams
Я буду доктором, убивающим тебя в твоих кошмарах.
I don't take no mercy cause nobody takes me
Я не знаю пощады, потому что никто не щадит меня.
I'll be the doctor killing in your bad dreams
Я буду доктором, убивающим тебя в твоих кошмарах.
I don't take no mercy cause nobody takes me
Я не знаю пощады, потому что никто не щадит меня.
I'll be the doctor killing in your bad dreams
Я буду доктором, убивающим тебя в твоих кошмарах.
Oooh look what you made me do
Ооо, посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл.
I'm sorry the old Mercy can't come to the phone right now...
Прости, старая Ангел сейчас не может подойти к телефону...
Why? Oh cause she's dead.
Почему? О, потому что она мертва.
Oooh look what you made me do...
Ооо, посмотри, до чего ты меня довёл...





Writer(s): Taylor Swift, Jack Antonoff, Robert Manzoli, Richard Fairbrass, Christopher Fairbrass


Attention! Feel free to leave feedback.