Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tänk
hur
livet
hade
blivit
som
en
Pite-bo
Denk
daran,
wie
das
Leben
als
Pite-bo
wäre
Massa
myggbett
o
jävla
massa
midnattssol
Mückenstiche
und
verdammt
viel
Mitternachtssonne
Tänk
om
jag
om
10
år
predika′
livets
ord
Was,
wenn
ich
in
10
Jahren
das
Wort
Gottes
predige
Eller
på
något
annat
sätt
blivit
en
idiot
Oder
auf
andere
Weise
zum
Idioten
werde
Svårt
att
sia
in
i
framtiden,
så
vi
lånar
tid
att
fira
för
samtiden
som
antyder
på
att
vi
är
barn
ännu
Schwer,
in
die
Zukunft
zu
blicken,
also
leihen
wir
uns
Zeit,
um
die
Gegenwart
zu
feiern,
die
verrät,
dass
wir
noch
Kinder
sind
Och
jag
vill
ha
spänning,
vill
hellre
se
henne
naken
än
i
en
balklänning
Und
ich
will
Spannung,
sehe
sie
lieber
nackt
als
in
einem
Ballkleid
Hög
på
livet,
genomlider
ingen
avtändning
Hoch
aufs
Leben,
erleide
kein
Burnout
Men
överdriver
om
jag
påstår
mig
ha
en
planläggning
Aber
übertreibe,
wenn
ich
behaupte,
einen
Plan
zu
haben
Jag
lovar
ingenting
Ich
verspreche
nichts
Annat
än
att
efter
jag
sprungit
ut
ifrån
skolan
aldrig
mer
kommer
springa
in
Außer,
dass
ich
nach
dem
Schulweg
nie
wieder
zurückrenne
Ingen
mer
försening
till
någon
föreläsning
Keine
Verspätung
mehr
zu
Vorlesungen
Och
inga
fler
projektarbeten
att
göra
färdigt
Und
keine
Gruppenarbeiten
mehr
zu
erledigen
Men
för
att
klara
mig
själv,
jag
behöver
träning
Aber
um
zu
überleben,
brauche
ich
Training
Aa
jag
behöver
träning
Ja,
ich
brauche
Training
Shiiiieeeeet
Shiiiieeeeet
Vi
har
tagit
studenten,
fyfan
vad
vi
är
bra
Wir
haben
Abi
gemacht,
verdammt,
sind
wir
gut
Det
känns
som
de
tre
sista
åren
försvann
på
tio
dar
Es
fühlt
sich
an,
als
seien
die
letzten
drei
Jahre
in
zehn
Tagen
verschwunden
O
jag
vill
att
vi
alla
ser
till
att
förbli
det
vi
nu
va
Und
ich
will,
dass
wir
alle
bleiben,
wer
wir
jetzt
sind
För
livet
är
för
kort,
så
att
förbli
ett
barn
är
lika
bra
Denn
das
Leben
ist
zu
kurz,
also
ist
Kind
bleiben
genauso
gut
Så
att
förbli
ett
barn
är
lika
bra
Also
ist
Kind
bleiben
genauso
gut
O
om
jag
ska
vara
ärlig
Und
um
ehrlich
zu
sein
Vill
inte
söka
jobb,
fan
de
vore
trist
Will
keinen
Job
suchen,
das
wär
langweilig
Hoppas
på
bli
stor
artist
eller
vinna
miljon
på
Triss
Hoffe,
ein
großer
Künstler
zu
werden
oder
im
Lotto
zu
gewinnen
Kanske
hooka
några
sponsorer
o
do
the
biz
Vielleicht
Sponsoren
auftreiben
und
Business
machen
O
samtidigt
tjäna
cash
på
movie
flicks
som
Ludacris
Gleichzeitig
Kohle
verdienen
mit
Filmen
wie
Ludacris
Mina
planer
är
för
stora
för
mitt
eget
bästa
Meine
Pläne
sind
zu
groß
für
mein
eigenes
Wohl
Jag
vill
skapa
mer
historia
du
kan
ge
din
nästa
Ich
will
Geschichte
schreiben,
die
du
weitergeben
kannst
Kommer
ihåg
när
jag
förlorade
min
CD-väska
Erinnere
mich,
als
ich
meine
CD-Tasche
verlor
Det
här
var
innan
alla
börja
ladda
ner
det
mesta
Das
war,
bevor
alle
anfingen,
alles
runterzuladen
Brukade
bläddra
runt,
granska
alla
omslag
Blätterte
immer
rum,
studierte
jedes
Cover
Älskade
D12,
tramsiga
som
dom
va
Liebe
D12,
albern
wie
sie
waren
Så
jag
bara
satt
där,
chansa
på
vad
dom
sa
Also
saß
ich
da,
riet,
was
sie
sagten
Visste
inte
mer
än
att
chansen
kommer
nån
dag
Wusste
nur,
dass
die
Chance
irgendwann
kommt
Och
det
gjorde
det,
goddamn
det
är
för
sjukt
Und
das
tat
sie,
verdammt,
es
ist
verrückt
För
nu
är
vi
här
till
slut
Denn
jetzt
sind
wir
endlich
hier
Jag
svär
på
Gud,
jag
är
säker
nu
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
mir
sicher
Dom
är
ej
i
närhet
av
min
rapstruktur
Sie
kommen
nicht
mal
nah
an
meine
Rapstruktur
ran
Har
gjort
det
här
alltför
länge
för
att
mäta
kuk
Hab
das
zu
lange
gemacht,
um
Schwänze
zu
messen
Nu
åker
vi
till
GBG
o
Park
Lane
Jetzt
fahren
wir
nach
Göteborg,
Park
Lane
Känner
mig
som
Mark
Twain
Fühle
mich
wie
Mark
Twain
För
jag
skriver
om
ett
äventyr
som
om
det
va
här
o
nu
Denn
ich
schreibe
ein
Abenteuer,
als
wär's
hier
und
jetzt
Med
dåtiden
i
bagaget
som
om
de
va
färdkost
o
snus
Mit
der
Vergangenheit
im
Gepäck
wie
Proviant
und
Snus
Det
är
funny
hur
vi
tog
allt
för
givet
men
kolla
på
oss
nu,
kolla
vad
vi
gjorde
av
livet
Ist
lustig,
wie
wir
alles
für
selbstverständlich
nahmen,
aber
schau
uns
jetzt
an,
schau,
was
wir
aus
dem
Leben
gemacht
haben
Jag
menar,
det
tog
lite
tid
men
fan
jag
tror
vi
förblir
Ich
meine,
es
dauerte,
aber
verdammt,
ich
glaub,
wir
bleiben
Oblyg
musik,
musik
blir
till
opera
and
shiieeeet
Unverschämte
Musik,
Musik
wird
zu
Oper
und
shiieeeet
Vi
är
barn
av
vår
tid,
med
daglig
rutin
att
inte
ha
nån
rutin
Wir
sind
Kinder
unserer
Zeit,
mit
Alltag
ohne
Routine
Vissa
tycker
vi
är
lata
o
skit,
men
dem
har
inte
vuxit
upp
på
2000-talet
som
vi
Manche
denken,
wir
sind
faul,
doch
die
sind
nicht
in
den
2000ern
aufgewachsen
wie
wir
Så
dom
har
ingenting
att
säga
till
om,
vad
fan
vill
dom
Also
haben
sie
nichts
zu
melden,
was
wollen
die?
Dom
har
ingenting
att
säga
till
om,
vad
fan
vill
dom?
Sie
haben
nichts
zu
melden,
was
wollen
die?
Jag
ser
tiden
gå
Ich
seh
die
Zeit
vergehen
Skapa
egna
spår
Eigene
Spuren
legen
Jag
ser
tiden
gå
Ich
seh
die
Zeit
vergehen
Skapa
egna
spår
Eigene
Spuren
legen
Skäms
på
den
som
har
ett
slutligt
mål
Schäm
dich,
wer
ein
endgültiges
Ziel
hat
Kriga
vidare,
se
vad
du
får
Kämpf
weiter,
schau,
was
du
bekommst
Kommer
ihåg
då
det
var
vi
två
Erinnere
mich,
als
wir
noch
zu
zweit
waren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesper Sebastian Svard, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom, Kid Thomas Eriksson, Christophe Lallet, Fredrik Eriksson, Arvid Eric Lundquist
Attention! Feel free to leave feedback.