Tjuvjakt - Dunder - translation of the lyrics into German

Dunder - Tjuvjakttranslation in German




Dunder
Dunder
Allt ska bli dunder, dunder
Alles wird genial, genial
Vet vad jag vill ha men har ingenting att ge, jag
Ich weiß, was ich will, doch nichts zu geben hab, darum
Väntar ett under, under
Warte auf ein Wunder, Wunder
När det vänder blir det bra, jag har tålamod igen snart
Wenn's sich wendet, wird's gut, bald hab ich wieder Geduld
Uh, jag vet att mycket vill ha mer
Uh, ich weiß, viele wollen mehr
Mamma säger: "Ni ska leta lyckan inom er"
Mama sagt: "Ihr sollt Glück in euch suchen, schwer"
Jag tycker bara de borde se och trycka "gilla" mer
Ich find, sie sollten mehr "Gefällt mir" drücken, sehr
Jag tycker till och med att jag har mer att tycka till om det
Ich hab sogar mehr zu sagen, glaub mir, das ist mehr
Självupptagen, kan inte stjälpa jaget
Selbstbezogen, kann mein Ego nicht zügeln
Sväljer maten som värsta pelikanen
Schluck mein Essen wie'n Pelikan, richtig übel
Jag har bråttom, jag har eld i baken
Ich hab Eile, Feuer unterm Hintern
Och jag blir aldrig nöjd trots att jag fått hjälp traven
Und bin nie zufrieden, trotz Hilfe von den Sinnen
Det finns nog inget liv efter döden, tyvärr
Gibt kein Leben nach dem Tod, leider nein
jag behöver mera tid och behöver mer cash
Darum brauch ich mehr Zeit und mehr Cash, klar
Andra sidan har grönare gräs
Auf der anderen Seite ist das Gras grüner
Men fort jag kommer dit är det grönare här
Doch wenn ich dort bin, ist's hier grüner
En ständig glädjejakt, det ändå sad as fuck
Ständig auf Glücksjagd, doch trotzdem traurig, huh
Man åker ett varv runt jorden, sen är världen platt
Man reist um die Welt, dann ist sie platt, zu
Borde stanna upp och räkna mina prestationer
Sollte mal innehalten, zählen, was ich schaff
Ändå är min enda strävan att
Doch mein einziges Streben bleibt, dass
Allt ska bli dunder, dunder
Alles wird genial, genial
Vet vad jag vill ha men har ingenting att ge, jag
Ich weiß, was ich will, doch nichts zu geben hab, darum
Väntar ett under, under
Warte auf ein Wunder, Wunder
När det vänder blir det bra, jag har tålamod igen snart
Wenn's sich wendet, wird's gut, bald hab ich wieder Geduld
(Väntar ett uh), ah, jag fick lära mig den hårda vägen
(Warte auf ein uh), ah, lernte es auf hartem Weg
Att allt som glittrar är inte guld
Dass nicht alles Gold ist, was glänzt
Men det märker man först när man lagt i bagen
Doch merkst du's erst, wenn's im Sack liegt
(Önskar att nån sagt till mig när jag var ung)
(Wünschte, mir hätte das jemand jung gesagt)
Nu har jag fötterna bordet, sitter fett bekvämt här
Jetzt hab ich die Füße hoch, sitz bequem hier
För det känns som vi har bagen full
Denn ich fühl, unser Sack ist voll
Har den kastad över axeln, det är klart jag bär den
Häng ihn lässig über'n Arm, klar trag ich ihn
(Allting delbart fem, är det som väger tungt?)
(Alles teilbar durch fünf, was wirklich zählt, huh?)
Och det tog alldeles för lång tid innan jag lärt mig
Und es dauerte viel zu lang, bis ich's lernte
Långa tiotusen timmar och typ världen runt
Zehntausend Stunden und die Welt umrundiert
Man måste tappa, det räcker inte med att ba ägt det
Man muss verlieren, reicht nicht, es zu besitzen
För att fatta att det alltid varit värdefullt
Um zu verstehn, dass es immer wertvoll war
Vi satte tålamod prov här i väntan ett under
Wir testeten Geduld, wartend auf ein Wunder
Vi väntar bara något som släcker vår hunger
Wir warten nur auf was, das stillt unsren Hunger
(Innan vi hamnar sex fot under har allt blivit under)
(Bevor wir sechs Fuß unter, wird alles Wunder)
Allt ska bli dunder, dunder
Alles wird genial, genial
Vet vad jag vill ha men har ingenting att ge, jag
Ich weiß, was ich will, doch nichts zu geben hab, darum
Väntar ett under, under
Warte auf ein Wunder, Wunder
När det vänder blir det bra, jag har tålamod igen snart
Wenn's sich wendet, wird's gut, bald hab ich wieder Geduld
Väntar ett under
Warte auf ein Wunder
Kan du vara ljuset i tunneln?
Kannst du das Licht im Tunnel sein?
Kan inte vakna, jag drömmer
Kann nicht aufwachen, ich träume
Och trots att jag är kvar och känner mig svag
Und obwohl ich hier bin und mich schwach fühl
När himlen faller ned och jag ber och jag låtsas
Wenn der Himmel fällt und ich bet und ich spiele
Allt ska bli dunder, dunder
Alles wird genial, genial
Vet vad jag vill ha men har ingenting att ge, jag
Ich weiß, was ich will, doch nichts zu geben hab, darum
Väntar ett under, under
Warte auf ein Wunder, Wunder
När det vänder blir det bra, jag har tålamod igen snart
Wenn's sich wendet, wird's gut, bald hab ich wieder Geduld





Writer(s): Fredrik Eriksson, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom, Arvid Eric Lundquist, Kid Thomas Eriksson, Jesper Sebastian Svard


Attention! Feel free to leave feedback.