Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allt
ska
bli
dunder,
dunder
Alles
wird
genial,
genial
Vet
vad
jag
vill
ha
men
har
ingenting
att
ge,
så
jag
Ich
weiß,
was
ich
will,
doch
nichts
zu
geben
hab,
darum
Väntar
på
ett
under,
under
Warte
auf
ein
Wunder,
Wunder
När
det
vänder
blir
det
bra,
jag
har
tålamod
igen
då
snart
Wenn's
sich
wendet,
wird's
gut,
bald
hab
ich
wieder
Geduld
Uh,
jag
vet
att
mycket
vill
ha
mer
Uh,
ich
weiß,
viele
wollen
mehr
Mamma
säger:
"Ni
ska
leta
lyckan
inom
er"
Mama
sagt:
"Ihr
sollt
Glück
in
euch
suchen,
schwer"
Jag
tycker
bara
de
borde
se
och
trycka
"gilla"
mer
Ich
find,
sie
sollten
mehr
"Gefällt
mir"
drücken,
sehr
Jag
tycker
till
och
med
att
jag
har
mer
att
tycka
till
om
det
Ich
hab
sogar
mehr
zu
sagen,
glaub
mir,
das
ist
mehr
Självupptagen,
kan
inte
stjälpa
jaget
Selbstbezogen,
kann
mein
Ego
nicht
zügeln
Sväljer
maten
som
värsta
pelikanen
Schluck
mein
Essen
wie'n
Pelikan,
richtig
übel
Jag
har
bråttom,
jag
har
eld
i
baken
Ich
hab
Eile,
Feuer
unterm
Hintern
Och
jag
blir
aldrig
nöjd
trots
att
jag
fått
hjälp
på
traven
Und
bin
nie
zufrieden,
trotz
Hilfe
von
den
Sinnen
Det
finns
nog
inget
liv
efter
döden,
tyvärr
Gibt
kein
Leben
nach
dem
Tod,
leider
nein
Så
jag
behöver
mera
tid
och
behöver
mer
cash
Darum
brauch
ich
mehr
Zeit
und
mehr
Cash,
klar
Andra
sidan
har
grönare
gräs
Auf
der
anderen
Seite
ist
das
Gras
grüner
Men
så
fort
jag
kommer
dit
är
det
grönare
här
Doch
wenn
ich
dort
bin,
ist's
hier
grüner
En
ständig
glädjejakt,
det
ändå
sad
as
fuck
Ständig
auf
Glücksjagd,
doch
trotzdem
traurig,
huh
Man
åker
ett
varv
runt
jorden,
sen
är
världen
platt
Man
reist
um
die
Welt,
dann
ist
sie
platt,
zu
Borde
stanna
upp
och
räkna
mina
prestationer
Sollte
mal
innehalten,
zählen,
was
ich
schaff
Ändå
är
min
enda
strävan
att
Doch
mein
einziges
Streben
bleibt,
dass
Allt
ska
bli
dunder,
dunder
Alles
wird
genial,
genial
Vet
vad
jag
vill
ha
men
har
ingenting
att
ge,
så
jag
Ich
weiß,
was
ich
will,
doch
nichts
zu
geben
hab,
darum
Väntar
på
ett
under,
under
Warte
auf
ein
Wunder,
Wunder
När
det
vänder
blir
det
bra,
jag
har
tålamod
igen
då
snart
Wenn's
sich
wendet,
wird's
gut,
bald
hab
ich
wieder
Geduld
(Väntar
på
ett
uh),
ah,
jag
fick
lära
mig
den
hårda
vägen
(Warte
auf
ein
uh),
ah,
lernte
es
auf
hartem
Weg
Att
allt
som
glittrar
är
inte
guld
Dass
nicht
alles
Gold
ist,
was
glänzt
Men
det
märker
man
först
när
man
lagt
i
bagen
Doch
merkst
du's
erst,
wenn's
im
Sack
liegt
(Önskar
att
nån
sagt
till
mig
när
jag
var
ung)
(Wünschte,
mir
hätte
das
jemand
jung
gesagt)
Nu
har
jag
fötterna
på
bordet,
sitter
fett
bekvämt
här
Jetzt
hab
ich
die
Füße
hoch,
sitz
bequem
hier
För
det
känns
som
vi
har
bagen
full
Denn
ich
fühl,
unser
Sack
ist
voll
Har
den
kastad
över
axeln,
det
är
klart
jag
bär
den
Häng
ihn
lässig
über'n
Arm,
klar
trag
ich
ihn
(Allting
delbart
på
fem,
är
det
som
väger
tungt?)
(Alles
teilbar
durch
fünf,
was
wirklich
zählt,
huh?)
Och
det
tog
alldeles
för
lång
tid
innan
jag
lärt
mig
Und
es
dauerte
viel
zu
lang,
bis
ich's
lernte
Långa
tiotusen
timmar
och
typ
världen
runt
Zehntausend
Stunden
und
die
Welt
umrundiert
Man
måste
tappa,
det
räcker
inte
med
att
ba
ägt
det
Man
muss
verlieren,
reicht
nicht,
es
zu
besitzen
För
att
fatta
att
det
alltid
varit
värdefullt
Um
zu
verstehn,
dass
es
immer
wertvoll
war
Vi
satte
tålamod
på
prov
här
i
väntan
på
ett
under
Wir
testeten
Geduld,
wartend
auf
ein
Wunder
Vi
väntar
bara
på
något
som
släcker
vår
hunger
Wir
warten
nur
auf
was,
das
stillt
unsren
Hunger
(Innan
vi
hamnar
sex
fot
under
har
allt
blivit
under)
(Bevor
wir
sechs
Fuß
unter,
wird
alles
Wunder)
Allt
ska
bli
dunder,
dunder
Alles
wird
genial,
genial
Vet
vad
jag
vill
ha
men
har
ingenting
att
ge,
så
jag
Ich
weiß,
was
ich
will,
doch
nichts
zu
geben
hab,
darum
Väntar
på
ett
under,
under
Warte
auf
ein
Wunder,
Wunder
När
det
vänder
blir
det
bra,
jag
har
tålamod
igen
då
snart
Wenn's
sich
wendet,
wird's
gut,
bald
hab
ich
wieder
Geduld
Väntar
på
ett
under
Warte
auf
ein
Wunder
Kan
du
vara
ljuset
i
tunneln?
Kannst
du
das
Licht
im
Tunnel
sein?
Kan
inte
vakna,
jag
drömmer
Kann
nicht
aufwachen,
ich
träume
Och
trots
att
jag
är
kvar
och
känner
mig
svag
Und
obwohl
ich
hier
bin
und
mich
schwach
fühl
När
himlen
faller
ned
och
jag
ber
och
jag
låtsas
Wenn
der
Himmel
fällt
und
ich
bet
und
ich
spiele
Allt
ska
bli
dunder,
dunder
Alles
wird
genial,
genial
Vet
vad
jag
vill
ha
men
har
ingenting
att
ge,
så
jag
Ich
weiß,
was
ich
will,
doch
nichts
zu
geben
hab,
darum
Väntar
på
ett
under,
under
Warte
auf
ein
Wunder,
Wunder
När
det
vänder
blir
det
bra,
jag
har
tålamod
igen
då
snart
Wenn's
sich
wendet,
wird's
gut,
bald
hab
ich
wieder
Geduld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Eriksson, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom, Arvid Eric Lundquist, Kid Thomas Eriksson, Jesper Sebastian Svard
Attention! Feel free to leave feedback.