Tjuvjakt - Mittenfingret upp - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tjuvjakt - Mittenfingret upp




Mittenfingret upp
Средний палец вверх
Dem vill dela oss mitten
Они хотят разделить нас пополам,
Sa nån annan gör det bättre
Сказали, что кто-то другой делает это лучше.
Mittenfingret upp jag hör er
Средний палец вверх, я слышу вас.
Vi mot världen kom och ta oss
Мы против мира, попробуйте взять нас.
Ni blir inte lätt av med oss
Вы так просто от нас не избавитесь.
Fotokår i dörren, dörren
Фотографы у дверей, у дверей.
Oh vi som sa det vi tar det en dag i sänder
О, мы говорили, что будем жить одним днем.
Vi eldar men vi kallar det släcka bränder
Мы подливаем масла в огонь, но называем это тушением пожаров.
Man flyger inte bara för att man viftar händer
Нельзя взлететь, просто размахивая руками.
Men ge mig ett par vingar jag ska visa vad som händer
Но дай мне пару крыльев, я покажу, что будет.
Inga lögner det är sanningen vi vänder
Никакой лжи, это правда, которую мы меняем.
Vi var, bäst ifjol men vi vann ingenting igen
Мы были лучшими в прошлом году, но снова ничего не выиграли.
Men det ba', känslor som gnager dem vässar ba' mina tänder
Но это просто чувства, которые гложут, они только точат мои зубы, так что
Tänk er hur jag hugger när väl vindarna vänder
Представь, как я укушу, когда ветер переменится.
Yeah, det är nästan brist respekt när dem
Да, это почти неуважение, когда они
Förminskar skiten till "frisk fläkt", heh, den här
Преуменьшают все до "глотка свежего воздуха", хех, вот это да.
Vi är fucking fuck bäst, heh, närå
Мы, черт возьми, лучшие, хех, конечно, нет.
Men vi är nära nu tills dess är jag
Но мы близки к этому, а пока я
Välpropsad av de största i gamet, tack
Поддержан самыми крупными игроками в игре, так что спасибо.
Vi gav er slutsålda shower och släppa strån till vår stack
Мы дали вам аншлаги и позволили добавить соломинку в наш стог.
Har blivit blåsta av major bolag några lax
Нас обманули крупные лейблы на пару лямов.
Men nu garvar vi hela vägen till våran bank
Но теперь мы смеемся всю дорогу до нашего банка.
Dem vill dela oss mitten
Они хотят разделить нас пополам,
Sa nån annan gör det bättre
Сказали, что кто-то другой делает это лучше.
Mittenfingret upp jag hör er
Средний палец вверх, я слышу вас.
Vi mot världen kom och ta oss
Мы против мира, попробуйте взять нас.
Ni blir inte lätt av med oss
Вы так просто от нас не избавитесь.
Fotokår i dörren, dörren
Фотографы у дверей, у дверей.
Ah, det här är rummet bakom finrummet
Ах, это комната за парадной.
Men här får man mer än bara 10 sekunder
Но здесь тебе дают больше, чем 10 секунд.
Ah, dem har tappat deras sifferminnen
Ах, они потеряли память на цифры.
Men folk ljuger och siffror inte
Но люди лгут, а цифры нет.
Dem får mitt mittenfinger
Они получают мой средний палец.
Fucking Little Jinder
Чертова Little Jinder.
Arrebarre han har bars som han sitter inne
Конечно, у него есть бары, пока он сидит внутри.
Men nu flyr vi från Alcatraz
Но теперь мы бежим из Алькатраса.
Svär allt jag sagt
Клянусь всем, что я говорил.
Skapar mer kaos än Sticky Fingers
Создаем больше хаоса, чем Sticky Fingers.
Back the fuck up
Отвалите.
Å vi gör det med United Stage
И мы делаем это с United Stage.
Tills vi har box office som Michael Bay
Пока у нас не будет кассовых сборов, как у Michael Bay.
Och jag springer genom banker som Tyson Gay
И я бегаю по банкам, как Tyson Gay.
When the shit hits the fan får du bajs dig, fuck up
Когда дерьмо попадет на вентилятор, ты обосрешься, облажаешься.
Och hörru by the way
И, кстати,
Jag har lika mycket själ som eyes och keys
У меня столько же души, сколько у eyes и keys.
Gör din grej, fuck det du borde bitea' mig, yup
Делай свое дело, к черту, тебе стоит укусить меня, ага.
Du borde bitea' mig
Тебе стоит укусить меня.
Dem vill dela oss mitten
Они хотят разделить нас пополам,
Sa nån annan gör det bättre
Сказали, что кто-то другой делает это лучше.
Mittenfingret upp jag hör er
Средний палец вверх, я слышу вас.
Vi mot världen kom och ta oss
Мы против мира, попробуйте взять нас.
Ni blir inte lätt av med oss
Вы так просто от нас не избавитесь.
Fotokår i dörren, dörren
Фотографы у дверей, у дверей.
Alla hatarna som vägrar tro
Все ненавистники, которые отказываются верить,
Gillar knappast det vi gör eller det vi gjort
Вряд ли им нравится то, что мы делаем или делали.
Vi säger
Мы говорим:
Fuck dem ni är inte ens viktiga
К черту их, вы даже не важны.
Kan inte ens se er ni är inte ens riktiga
Я даже не вижу вас, вы даже не настоящие.
Och till tjuvarna som snodde allt i Val d'Isere
И ворам, которые украли все в Валь-д'Изер,
Var har min fucking laptop och toky's camera bag
Где мой чертов ноутбук и сумка с камерой Токи?
Vi säger
Мы говорим:
Fuck dem jag har spar't det i min minnesbank
К черту их, я сохранил это в своей памяти.
Återskapar allt snabbt för jag är inte ignorant
Восстанавливаю все быстро, потому что я не невежда.
Och dem sa visst, kämpa
И они, конечно, сказали, боритесь.
Men ni blir nog aldrig större
Но вы, наверное, никогда не станете больше.
Man måste ju vilja ha det måste sparka in dörren
Нужно хотеть этого, нужно выбить дверь.
Fuck det där låt oss spränga den i luften
К черту это, давайте взорвем ее.
Och muddra hela gamet lägga pengarna i duffen
И замутим всю игру, положим деньги в тайник.
Och de varna oss för branchen
И они предупреждали нас об индустрии,
Sa "konkurrensen den är hård"
Сказали: "Конкуренция жесткая".
Men nu tjänar vi mycket cash att det prasslar när vi går
Но теперь мы зарабатываем так много денег, что они шуршат, когда мы идем.
Har lärt mig att hustla auto-pilot
Я научился суетиться на автопилоте,
jag rör mig framåt med en haltande fot
Так что я двигаюсь вперед с хромающей ногой.
Dem vill dela oss mitten
Они хотят разделить нас пополам,
Sa nån annan gör det bättre
Сказали, что кто-то другой делает это лучше.
Mittenfingret upp jag hör er
Средний палец вверх, я слышу вас.
Vi mot världen kom och ta oss
Мы против мира, попробуйте взять нас.
Ni blir inte lätt av med oss
Вы так просто от нас не избавитесь.
Fotokår i dörren, dörren
Фотографы у дверей, у дверей.





Writer(s): Fredrik Eriksson, Arvid Eric Lundquist, Olle Tom Elis Malcolm Grafstroem, Jesper Sward, Kid Eriksson, Henning Ullen


Attention! Feel free to leave feedback.