Lyrics and translation Tjuvjakt - Timber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
är
fan
orättvist
Это
чертовски
несправедливо
The
baddest
of
them
all
Самая
крутая
из
всех
Det
finns
nog
bevis
Наверняка
есть
доказательства
Såg
din
bild
på
the
gram
Увидел
твою
фотку
в
Инстаграме
Och
jag
dog
precis
И
я
только
что
умер
She
got
the
juice
У
неё
есть
всё
Hon
är
en
vandrande
juicemaskin
Она
— ходячая
сокодавилка
Femmor
får
ta
Пятёрки
могут
забирать
Vill
se
klänningen
av
Хочу
увидеть
платье
снятым
Festung
som
en
askkung
Прекрасна,
как
Золушка
Vill
ha
henne
på
bal
Хочу
её
на
бал
Jag
är
inte
helt
säker
på
att
hon
känner
som
jag
Я
не
совсем
уверен,
что
она
чувствует
то
же
самое
Men
nu
vänder
vi
blad
för
Но
теперь
мы
перевернём
страницу,
потому
что
För
dessa
sagor
går
vidare
Эти
сказки
продолжаются
Självbevarelsedriften
Инстинкт
самосохранения
Den
bevarar
mig
från
mitt
lidande
Он
спасает
меня
от
моих
страданий
Som
raderna
jag
skriver
ner
Как
строки,
которые
я
пишу
Men
du
är
det
första
jag
tänker
på
när
jag
vaknar
Но
ты
— первое,
о
чём
я
думаю,
когда
просыпаюсь
Och
det
sista
när
jag
somnar
И
последнее,
когда
засыпаю
Brister
jag
då
hoppas
jag
du
finns
där
för
att
fånga
Если
я
сломаюсь,
надеюсь,
ты
будешь
рядом,
чтобы
поймать
Säg
inte
timber
föräns
jag
faller
Не
кричи
"бревно",
пока
я
не
упаду
Snälla
håll
i
mig
om
jag
faller
Пожалуйста,
подхвати
меня,
если
я
упаду
Hon
är
lite
för
ärlig
Она
слишком
честная
Så
stämningen
blir
förfärlig
Поэтому
атмосфера
становится
ужасной
Men
jag
har
en
förkärlek
Но
у
меня
есть
слабость
För
när
man
är
för
ärlig
К
тем,
кто
слишком
честен
Ingen
här
lever
ju
som
man
lär
Никто
здесь
не
живёт
так,
как
учит
Lägger
ingen
tid
nu
på
sådana
där
Не
трачу
время
на
таких
Det
är
tydligt
nu
Теперь
это
очевидно
Såg
inte
skogen
för
alla
träd
Не
видел
леса
за
деревьями
Ett
ungt
träd
böjer
Молодое
дерево
гнётся
Men
ett
gammalt
går
av
(går
av)
Но
старое
ломается
(ломается)
Det
här
är
vårt
och
jag
svär
på
Это
наше,
и
я
клянусь
Det
här
är
vår
stad
(vår
stad)
Это
наш
город
(наш
город)
Bara
MVP's
i
vårt
lag
(svårslag)
Только
MVP
в
нашей
команде
(непобедимы)
(Faller
en,
faller
alla)
(Упадёт
один,
упадут
все)
Men
en
del
av
mig
den
står
kvar
(står
kvar)
Но
часть
меня
остаётся
(остаётся)
Säg
inte
timber
föräns
jag
faller
Не
кричи
"бревно",
пока
я
не
упаду
Snälla
håll
i
mig
om
jag
faller
Пожалуйста,
подхвати
меня,
если
я
упаду
Har
stått
och
vinglat
förr
Уже
шатался
раньше
Men
står
mot
vinden
tills
jag
-
Но
стою
против
ветра,
пока
не
-
Säg
inte
timber
föräns
jag
faller
Не
кричи
"бревно",
пока
я
не
упаду
Säg
inte
timber
föräns
jag
faller
Не
кричи
"бревно",
пока
я
не
упаду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arvid Eric Lundquist, Jesper Sebastian Svard, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom, Kid Thomas Eriksson, Amanda Borjeson, Fredrik Eriksson
Album
Pojkvän
date of release
09-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.