Tjuvjakt - Tjuvjakt - translation of the lyrics into German

Tjuvjakt - Tjuvjakttranslation in German




Tjuvjakt
Tjuvjakt
Vi spelade in ett tape i en stuga
Wir nahmen ein Tape in einer Hütte auf
Tänkte långt ifrån perfekt det får duga
Dachten, weit von perfekt, aber es muss reichen
Vi kallar oss "Tjuvjakt" det kanske plussar en tjuga
Wir nennen uns "Tjuvjakt", vielleicht springt 'n Zwanni raus
Ta det gånger tre tänk några nollor och en cognac
Nimm's mal drei, denk an ein paar Nullen und 'nen Cognac
Skålar det med skumpa, satte kråka kontrakt
Prost mit Sekt, setzte Krähe unter Vertrag
Satte alla dårarna plats som en fångvakt
Stellte alle Narren an ihren Platz wie ein Gefängniswärter
Någon sa "Vill ni vara förband åt Macklemore?"
Jemand fragte: "Wollt ihr Support für Macklemore sein?"
Vi sa det beror hur mycket cash vi får
Wir sagten: "Kommt drauf an, wie viel Cash es gibt"
Men värt ändå, för att mörda beats resten av mitt liv var jag säker
Aber trotzdem wert, um Beats zu killen, mein ganzes Leben war ich mir sicher
Men såhär i efterhand kanske det var bättre fan
Aber rückblickend, verdammt, vielleicht war's besser so
Det tog lite mera tid innan vi skrev vår deal men jag vettefan
Dauerte etwas länger, bis wir unterschrieben, aber was weiß ich schon
(Fru gårman)
(Frau Görman)
(För brorsan backa mig)
(Für den Bruder, backup mich)
(På den tjufemte timmen)
(In der fünfundzwanzigsten Stunde)
(Fru gårman)
(Frau Görman)
(Hon kan aldrig säga det hon känner)
(Sie kann nie sagen, was sie fühlt)
(På den tjufemte timmen)
(In der fünfundzwanzigsten Stunde)
För vi byggde något från grunden gjorde det tillsammans
Denn wir bauten was von Grund auf, taten es zusammen
Ändå spelar shunos som att tronen var nån annans
Trotzdem spielen die Husos, als wäre der Thron nicht unser
Gör det fett att man borde vara förbannad
Mach’s so fett, dass man wütend sein sollte
Jag och min klick har en obehaglig standard
Ich und mein Clan haben einen unheimlichen Standard
Fucka ur och haffa brud från en annan latitud
Verpiss dich und schnapp dir 'ne Braut von 'nem anderen Breitengrad
Tacka gud för zattla ju får blazea hela natten nu
Dank Gott für Zattla, jetzt kann ich die ganze Nacht buffen
Grannarna de lackar ur däckar typ kvart i sju
Die Nachbarn gehen ab, Reifen platzen gegen Viertel vor sieben
Det här är mitt liv vem fan är det som skrattar nu
Das ist mein Leben, also wer zum Teufel lacht jetzt?
(Fru gårman)
(Frau Görman)
(För brorsan backa mig)
(Für den Bruder, backup mich)
(På den tjufemte timmen)
(In der fünfundzwanzigsten Stunde)
(Fru gårman)
(Frau Görman)
(Hon kan aldrig säga det hon känner)
(Sie kann nie sagen, was sie fühlt)
(På den tjufemte timmen)
(In der fünfundzwanzigsten Stunde)
(Fru gårman)
(Frau Görman)
(Fru gårman)
(Frau Görman)
(Fru gårman)
(Frau Görman)
(Fru gårman)
(Frau Görman)
(Fru gårman)
(Frau Görman)





Writer(s): Fredrik Eriksson, Arvid Eric Lundquist, Jesper Sebastian Svard, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom, Kid Thomas Eriksson


Attention! Feel free to leave feedback.