Lyrics and translation Tjuvjakt - Vi hörs imorgon
Vi
hörs
imorgon,
ja,
vi
hörs
imorgon
Я
поговорю
с
тобой
завтра,
да,
я
поговорю
с
тобой
завтра.
Vi
kan
ba
kolla
vad
som
händer,
vad
vi
gör
imorgon
Мы
можем
просто
проверить,
что
происходит,
что
мы
будем
делать
завтра.
Du
dansar
ut
på
våran
scen
och
sen
så
kör
vi
klart
Ты
танцуешь
на
нашей
сцене,
и
тогда
мы
закончим.
Jag
bara
hookade
trubbel
när
jag
var
ett
barn
Я
просто
зацепил
неприятности,
когда
был
ребенком.
Nästan
kickad
från
fritids
Чуть
не
вышвырнули
из
рекреации
Fick
ta
det
easy,
ta
mig
i
kragen
ville
va
kvar
men
coolast
i
hagen
Надо
успокоиться,
взять
меня
за
шиворот,
хотел,
чтобы
меня
оставили,
но
круче
всех
в
загоне.
Jag
hade
ett
namn
att
leva
upp
till
så
vitt
jag
visste
У
меня
было
имя,
которому
я
мог
соответствовать,
насколько
я
знал.
Skäll
ut
av
mamma,
var
värst
av
de
alla
för
jag
inte
hade
nå
gränser
och
Кричать
на
маму,
быть
худшей
из
них
всех,
потому
что
у
меня
не
было
пределов
досягаемости
и
...
Jag
vara
ba
ett
nybygge,
lite
som
kolonier
Я
буду
строить
новую
постройку,
немного
похожую
на
колонию.
Nu
för
tiden
mördar
jag
mickar
så
länge
ingen
håller
i
mig
och
В
эти
дни
я
убиваю
пикапы,
пока
меня
никто
не
держит.
Flytta
på
dig
kompis,
du
ska
få
prata
klart
någon
dag
Уйди
с
дороги,
приятель,
когда-нибудь
я
закончу
твой
разговор.
Om
jag
var
jättesmart
som
barn?
Det
vet
du
väl,
det
är
klart
jag
var
Что,
если
бы
я
был
действительно
умен
в
детстве?
Det
handlar
om
annat,
om
och
vart
annat
stup
i
ett
på
kvarsitting
Речь
идет
о
других
вещах,
о
том,
где
еще
попал
под
арест.
Nu
för
tiden
hittar
du
mig
i
baren
efter
stängning
(kvarsittning)
Теперь
вы
найдете
меня
в
баре
после
закрытия
(задержание).
Hängde
med
min
bror,
jag
skröt
för
honom
Тусовался
с
братом,
я
ему
хвастался.
Nu
ska
jag
ta
mig
över
bron
Теперь
я
перейду
мост.
Vi
hörs
imorgon
Увидимся
завтра
Vi
hörs
imorgon
Увидимся
завтра
Ja,
vi
hörs
imorgon
Да,
я
поговорю
с
тобой
завтра.
Vi
kan
ba
kolla
vad
som
händer
vad
vi
gör
imorgon
Мы
можем
просто
проверить,
что
произойдет,
что
мы
будем
делать
завтра.
Vi
dansar
ut
på
eran
scen
och
sen
så
kör
vi
London
Мы
танцуем
на
твоей
сцене,
а
потом
едем
в
Лондон.
Vi
kanske
inte
kan
mötas
men
yo,
vi
hörs
imorgon
Возможно,
мы
не
сможем
встретиться,
но
я
поговорю
с
тобой
завтра.
När
jag
var
liten
hade
cykeln
stödhjul,
ingen
skam
Когда
я
был
ребенком,
у
велосипеда
были
опорные
колеса,
никакого
стыда.
För
den
som
inte
går
igenom
någonting
blir
ingen
man
Ибо
тот,
кто
не
проходит
через
что-либо,
не
будет
человеком.
Och
jag
svär
på
det,
jag
är
på
god
väg
И,
клянусь
Богом,
я
уже
в
пути.
Kanske
därför
som
du
tycker
att
jag
är
en
motherfucking
douchebag
Может
быть,
поэтому
ты
думаешь,
что
я
гребаный
придурок.
Jag
bränner
pengar
på
cigg,
mat,
reefa
och
bärs
Я
трачу
деньги
на
сигареты,
еду,
рифу
и
ягоды.
Och
hookar
kvinnor
som
vill,
vara
mina
för
resten
av
deras
liv
И
связываться
с
женщинами,
которые
хотят
быть
моими
до
конца
своих
дней.
Önskar
mig
mera
tid
Пожелай
мне
больше
времени
För
brudar
söker
attention,
behöver
egentligen
terapi,
så
bror
Для
невест,
ищущих
внимания,
мне
действительно
нужна
терапия,
так
что,
братец
Vad
är
planerna
för
kvällen?
Какие
планы
на
вечер?
Ska
vi
dra
till
något
ställe?
Пойдем
куда-нибудь?
Vet
inte
var
men
vad
vi
än
gör,
se
till
att
spara
lite
grälle
Не
знаю,
где,
но
что
бы
мы
ни
делали,
обязательно
прибереги
немного
обиды.
Eller
så
drar
vi
skilda
vägar
Или
наши
пути
разойдутся.
För
du
vet,
Charlie
blir
på
smällen
Потому
что,
знаешь
ли,
Чарли
залетает.
Så
vi
hörs
imorgon
Так
что
я
поговорю
с
тобой
завтра.
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Så
vi
hörs
imorgon
Так
что
я
поговорю
с
тобой
завтра.
Snackar
om
vad
vi
hookar
upp
eller
görs
imorgon
Разговор
о
том,
что
мы
встретимся
или
сделаем
завтра.
Jag
har
en
pinkie
ring
som
egentligen
borde
förts
till
Mordor
У
меня
есть
кольцо
на
мизинце,
которое
следовало
бы
привезти
в
Мордор.
Men
ingen
aning
om
ikväll,
så
vi
hörs
imorgon
Но
насчет
сегодняшнего
вечера
я
понятия
не
имею,
так
что
поговорим
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arvid Eric Lundquist, Olle Tom Elis Malcolm Grafstroem, Jesper Sward, Erik Jonathan Holmquist
Attention! Feel free to leave feedback.