Lyrics and translation Tkay Maidza - Ghost!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
keep
talking
that
shit
to
me?
Зачем
продолжать
говорить
мне
эту
ерунду?
'Cause
you
never
made
sense
to
me
Потому
что
ты
никогда
не
имел
для
меня
смысла
It's
like
you
really
wanna
get
exed
from
me
Как
будто
ты
действительно
хочешь,
чтобы
меня
отшили
And
I
ain't
into
that
energy
И
мне
не
нравится
эта
энергия
Keep
talking
that
shit
to
me
Продолжай
говорить
мне
это
дерьмо
We
can
cut
it
off
instantly
Мы
можем
отрезать
его
мгновенно
About
time
having
that
epiphany
О
времени,
когда
это
прозрение
That
you
never
were
meant
for
me
(meant
for
me)
Что
ты
никогда
не
предназначался
для
меня
(Предназначался
для
меня)
Only
gonna
give
what
ya
need
to
know
Я
дам
только
то,
что
тебе
нужно
знать
You
ain't
gotta
say
your
piece,
just
go
Тебе
не
обязательно
говорить
свое
слово,
просто
иди.
Only
gonna
give
what
ya
need
to
know
Я
дам
только
то,
что
тебе
нужно
знать
I
can
disappear
real
quick,
go
ghost
Я
могу
очень
быстро
исчезнуть,
стать
призраком
Only
gonna
give
what
ya
need
to
know
Я
дам
только
то,
что
тебе
нужно
знать
You
ain't
gotta
say
your
piece,
just
go
Тебе
не
обязательно
говорить
свое
слово,
просто
иди.
Only
gonna
give
what
ya
need
to
know
Я
дам
только
то,
что
тебе
нужно
знать
I
can
disappear
real
quick,
go
ghost
Я
могу
очень
быстро
исчезнуть,
стать
призраком
Gave
you
peace
of
mind,
a
treasure
priceless
Дал
тебе
душевное
спокойствие,
сокровище
бесценное
Battling
your
pride,
you
chose
your
vices
Борясь
со
своей
гордостью,
ты
выбрал
свои
пороки
You
should
know
me
better,
new
horizons
Ты
должен
знать
меня
лучше,
новые
горизонты
No
compromises,
keep
the
silence
Никаких
компромиссов,
храни
молчание
Time
that
I
cut
my
losses
(yeah)
Время,
когда
я
сократил
свои
потери
(Да)
Know
what
I
want,
no
conscience
(yeah)
Знаю,
чего
хочу,
без
совести
(Да)
Wrap
it
up
with
a
bow
then
toss
it
(yeah,
yeah,
yeah)
Оберните
его
бантиком
и
бросьте
(Да,
да,
да)
Off
with
their
head,
no
nonsense
(no)
Отрубить
им
голову,
никакой
чепухи
(Нет)
I'm
finna
to
fill
my
pocket
(yeah)
Я
хочу
набить
свой
карман
(Да)
Know
what
I'm
worth,
on
market
(yeah,
yeah,
yeah)
Знаю,
чего
я
стою
на
рынке
(Да,
да,
да)
So
why
keep
talking
that
shit
to
me?
Так
зачем
продолжать
говорить
мне
эту
чушь?
'Cause
you
never
made
sense
to
me
Потому
что
ты
никогда
не
имел
для
меня
смысла
It's
like
you
really
wanna
get
exed
from
me
Как
будто
ты
действительно
хочешь,
чтобы
меня
отшили
And
I
ain't
into
that
energy
И
мне
не
нравится
эта
энергия
Keep
talking
that
shit
to
me
Продолжай
говорить
мне
это
дерьмо
We
can
cut
it
off
instantly
Мы
можем
отрезать
его
мгновенно
About
time
having
that
epiphany
О
времени,
когда
это
прозрение
That
you
never
were
meant
for
me
Что
ты
никогда
не
был
предназначен
для
меня
Only
gonna
give
what
ya
need
to
know
(oh)
Я
дам
только
то,
что
тебе
нужно
знать
(О)
You
ain't
gotta
say
your
piece,
just
go
(oh)
Тебе
не
обязательно
говорить
свое
слово,
просто
иди
(О)
Only
gonna
give
what
ya
need
to
know
(oh)
Я
дам
только
то,
что
тебе
нужно
знать
(О)
I
can
disappear
real
quick,
go
ghost
(oh)
Я
могу
очень
быстро
исчезнуть,
стать
призраком
(О)
Only
gonna
give
what
ya
need
to
know
(oh)
Я
дам
только
то,
что
тебе
нужно
знать
(О)
You
ain't
gotta
say
your
piece,
just
go
(oh)
Тебе
не
обязательно
говорить
свое
слово,
просто
иди
(О)
Only
gonna
give
what
ya
need
to
know
(oh)
Я
дам
только
то,
что
тебе
нужно
знать
(О)
I
can
disappear
real
quick,
go
ghost
Я
могу
очень
быстро
исчезнуть,
стать
призраком
Eyes
only
mono
Глаза
только
моно
Here
now
Manolo
Вот
и
сейчас
Маноло
Never
try
mess
up
with
the
xanny,
that's
the
motto
Никогда
не
пытайся
испортить
дзен,
это
девиз
Affiliated
only
with
demand,
yeah,
I'm
shallow
Связан
только
со
спросом,
да,
я
мелкий
Keep
the
chit-chat
under
wraps
to
an
unknown
truth
Держите
болтовню
в
секрете
о
неизвестной
правде.
Speak
old
drama,
you
got
no
new
news
Говори
старую
драму,
у
тебя
нет
новых
новостей.
You
don't
make
no
spends,
you
don't
walk,
we
do
Вы
не
тратите
деньги,
вы
не
ходите,
мы
делаем
Twenty
in
the
tunnel,
never
no
excuse
Двадцать
в
туннеле,
никогда
нет
оправданий
I'm
real
ass
bitch,
I
don't
need
no
muse
Я
настоящая
сука,
мне
не
нужна
муза.
I
see
through
you
like
Casper
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
Каспер
Toxic
jig's
up
like
the
rafters
Токсичная
джига
поднимается,
как
стропила.
Me
you
natural
disaster
Я,
ты
стихийное
бедствие
Pack
up
ya
bags
a
little
bit
faster
Собирай
сумки
немного
быстрее.
Bit
off
more
than
I
can
chew
Откуси
больше,
чем
я
могу
прожевать
Plates
full,
throw
the
deuce
Тарелки
полны,
брось
двойку
Ain't
no
room
for
two
Нет
места
для
двоих
Make
moves,
play
the
fool
Делай
ходы,
валяй
дурака
I
could
never
я
никогда
не
мог
Cut
no
tether
Не
обрезайте
привязь
Watch
ya
mood
change
up
quick
like
the
weather,
whatever
Смотри,
как
твое
настроение
меняется
быстро,
как
погода,
что
бы
то
ни
было.
Why
keep
talking
that
shit
to
me?
Зачем
продолжать
говорить
мне
эту
ерунду?
'Cause
you
never
made
sense
to
me
Потому
что
ты
никогда
не
имел
для
меня
смысла
It's
like
you
really
wanna
get
exed
from
me
Как
будто
ты
действительно
хочешь,
чтобы
меня
отшили
And
I
ain't
into
that
energy
И
мне
не
нравится
эта
энергия
Keep
talking
that
shit
to
me
Продолжай
говорить
мне
это
дерьмо
We
can
cut
it
off
instantly
Мы
можем
отрезать
его
мгновенно
About
time
having
that
epiphany
О
времени,
когда
это
прозрение
That
you
never
were
meant
for
me
(meant
for
me)
Что
ты
никогда
не
предназначался
для
меня
(Предназначался
для
меня)
Only
gonna
give
what
ya
need
to
know
(oh)
Я
дам
только
то,
что
тебе
нужно
знать
(О)
You
ain't
gotta
say
your
piece,
just
go
(oh)
Тебе
не
обязательно
говорить
свое
слово,
просто
иди
(О)
Only
gonna
give
what
ya
need
to
know
(oh)
Я
дам
только
то,
что
тебе
нужно
знать
(О)
I
can
disappear
real
quick,
go
ghost
(oh)
Я
могу
очень
быстро
исчезнуть,
стать
призраком
(О)
Only
gonna
give
what
ya
need
to
know
(oh)
Я
дам
только
то,
что
тебе
нужно
знать
(О)
You
ain't
gotta
say
your
piece,
just
go
(oh)
Тебе
не
обязательно
говорить
свое
слово,
просто
иди
(О)
Only
gonna
give
what
ya
need
to
know
(oh)
Я
дам
только
то,
что
тебе
нужно
знать
(О)
I
can
disappear
real
quick,
go
ghost
Я
могу
очень
быстро
исчезнуть,
стать
призраком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Higgs, Harrison Rodrigues, Christopher Emerson, Takudzwa Maidza
Attention! Feel free to leave feedback.