Lyrics and translation Tkay Maidza - My Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
is
it
hard
to
lie,
but
easy
for
me
to
bite?
Почему
мне
трудно
лгать,
но
легко
укусить?
I
don't
want
nobody
to
save
me
Я
не
хочу,
чтобы
меня
спасали.
I
got
me,
I
got
me
У
меня
есть
я,
у
меня
есть
я.
I
am
too
young
to
die,
I'm
feeling
too
old
to
cry
Я
слишком
молод,
чтобы
умереть,
я
чувствую
себя
слишком
старым,
чтобы
плакать.
I
don't
think
that
you
can
save
me
Я
не
думаю,
что
ты
можешь
спасти
меня.
I
got
me,
I
got
me
У
меня
есть
я,
у
меня
есть
я.
These
are
my
flowers,
these
are
my
flowers
Это
мои
цветы,
это
мои
цветы.
These
are
my
flowers,
these
are
my
flowers
Это
мои
цветы,
это
мои
цветы.
My
petals
fly,
they
can
fly,
they
can
fly
Мои
лепестки
летают,
они
могут
летать,
они
могут
летать.
But
they
can
fall
if
I
don't
take
my
time
Но
они
могут
упасть,
если
я
не
буду
торопиться.
These
are
my
flowers
(yeah)
Это
мои
цветы
(да).
These
are
my
flowers
(yeah)
Это
мои
цветы
(да).
These
are
my
flowers
(yeah)
Это
мои
цветы
(да).
These
are
my
flowers
(yeah)
Это
мои
цветы
(да).
My
petals
fly,
they
can
fly,
they
can
fly
(fly)
Мои
лепестки
летят,
они
могут
летать,
они
могут
летать
(летать).
But
they
can
fall
if
I
don't
take
my
time
(yeah)
Но
они
могут
упасть,
если
я
не
буду
торопиться
(да).
Flying
up,
pretty,
pretty,
pretty
bird
Взлетай,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
птичка.
Tryin'
to
get
how
the
city
work
Пытаюсь
понять,
как
работает
город.
But
it
ain't
easy
for
pretty
bird
(ayy)
Но
это
нелегко
для
хорошенькой
птички
(Эй).
All
they
didn't
say
(say)
Все,
что
они
не
сказали
(не
сказали).
Only
when
something
is
really
worth
it
(really,
though)
Только
когда
что-то
действительно
стоит
того
(правда,
правда).
I
get
my
rhythm,
but
I
lose
sight
long
Я
улавливаю
ритм,
но
надолго
теряю
зрение.
Terminal
building
a
vision
right
strong
Здание
терминала
видение
правильное
сильное
I
seen
it
work,
not
being
rehearsed
Я
видел,
как
это
работает,
а
не
репетируется.
But
I
got
things
to
deal
with
first
Но
сначала
мне
нужно
кое
с
чем
разобраться
I
have
some
days
when
I
be
feeling
low
У
меня
бывают
дни
когда
я
чувствую
себя
подавленным
I
gotta
look
at
it
and
be
persistent
Я
должен
смотреть
на
это
и
быть
настойчивым
Sometimes
they're
askin'
me
what
this
is
for
Иногда
они
спрашивают
меня,
зачем
это
I
gotta
ask
about
what
they
believe
in,
'cause
Нужно,
я
должен
спросить
о
том,
во
что
они
верят,
потому
что
These
are
my
flowers,
these
are
my
flowers
Это
мои
цветы,
это
мои
цветы.
These
are
my
flowers,
these
are
my
flowers
Это
мои
цветы,
это
мои
цветы.
My
petals
fly,
they
can
fly,
they
can
fly
Мои
лепестки
летают,
они
могут
летать,
они
могут
летать.
But
they
can
fall
if
I
don't
take
my
time
Но
они
могут
упасть,
если
я
не
буду
торопиться.
These
are
my
flowers
(yeah)
Это
мои
цветы
(да).
These
are
my
flowers
(yeah)
Это
мои
цветы
(да).
These
are
my
flowers
(yeah)
Это
мои
цветы
(да).
These
are
my
flowers
(yeah)
Это
мои
цветы
(да).
My
petals
fly,
they
can
fly,
they
can
fly
(fly)
Мои
лепестки
летят,
они
могут
летать,
они
могут
летать
(летать).
But
they
can
fall
if
I
don't
take
my
time
(yeah)
Но
они
могут
упасть,
если
я
не
буду
торопиться
(да).
Miss
independent,
miss
automatic
('matic)
Мисс
Независимость,
Мисс
автоматика
('matic)
Tkay
been
on
it,
not
problematic
('matic)
Ткай
был
на
нем,
это
не
проблема
('matic).
Gettin'
a
fifth
and
they
all
been
static
(static)
Получаю
пятую,
и
все
они
статичны
(статичны).
Another
opinion
painting
the
ceiling
(yeah)
Еще
одно
мнение-покраска
потолка
(да).
Another
internal
battle
I'm
killing,
dealing
with
Еще
одна
внутренняя
битва,
которую
я
убиваю,
имея
дело
с
ней.
Feeling
sick
at
the
world,
from
the
top,
from
the
flick
of
your
wrist
Тебя
тошнит
от
мира,
от
вершины,
от
взмаха
твоего
запястья.
Under
the
radar
opportunist
Под
радаром
оппортунист
I
go
stealth-mode,
throw
my
cell
phone
Я
перехожу
в
скрытый
режим,
бросаю
мобильник.
Sharper
elbows,
now
they
smell
smoke
Более
острые
локти,
теперь
они
пахнут
дымом.
Feel
their
neck
choke
Почувствуй,
как
задыхается
их
шея.
These
are
my
flowers
I
harvest
up
to
the
world
Это
мои
цветы,
которые
я
собираю
для
мира.
Some
of
my
flowers
grow,
some
of
my
flowers
fold
Некоторые
из
моих
цветов
растут,
некоторые
из
моих
цветов
складываются.
Fast
with
the
bullet
hole
inside
the
shell
Быстро
с
пулевым
отверстием
в
панцире
You
probably
dancing
and
find
a
pole
Ты
наверное
танцуешь
и
находишь
шест
There
she
goes,
flower
child
so
underestimated
(yeah)
Вот
она
идет,
дитя
цветов,
такое
недооцененное
(да).
So
I'm
not
complacent
(yeah)
Так
что
я
не
самодовольна
(да).
My
family's
sacrifice
so
all
I
got
ain't
going
wasted
Жертва
моей
семьи
так
что
все
что
у
меня
есть
не
пропадет
даром
I'll
try
my
best
and
hope
that
I
can
make
it
Я
буду
стараться
изо
всех
сил
и
надеюсь
что
у
меня
все
получится
The
plan
to
see
so
I
can
do
what
has
been
done
for
me
'cause
План
увидеть,
чтобы
я
мог
сделать
то,
что
было
сделано
для
меня,
потому
что
These
are
my
flowers,
these
are
my
flowers
Это
мои
цветы,
это
мои
цветы.
These
are
my
flowers,
these
are
my
flowers
Это
мои
цветы,
это
мои
цветы.
My
petals
fly,
they
can
fly,
they
can
fly
Мои
лепестки
летают,
они
могут
летать,
они
могут
летать.
But
they
can
fall
if
I
don't
take
my
time
Но
они
могут
упасть,
если
я
не
буду
торопиться.
These
are
my
flowers
(yeah),
these
are
my
flowers
(yeah)
Это
мои
цветы
(да),
это
мои
цветы
(да).
These
are
my
flowers
(yeah),
these
are
my
flowers
(yeah)
Это
мои
цветы
(да),
это
мои
цветы
(да).
My
petals
fly,
they
can
fly,
they
can
fly
(fly)
Мои
лепестки
летят,
они
могут
летать,
они
могут
летать
(летать).
But
they
can
fall
if
I
don't
take
my
time
(yeah)
Но
они
могут
упасть,
если
я
не
буду
торопиться
(да).
(These
are
my
flowers)
(Это
мои
цветы)
They
take
all
the
pain,
it
suffer
us
Они
забирают
всю
боль,
она
мучает
нас.
(These
are
my
flowers)
(Это
мои
цветы)
And
they
just
need
some
time,
time,
time
И
им
просто
нужно
время,
время,
время.
(These
are
my
flowers)
(Это
мои
цветы)
They
take
all
the
pain,
it
suffer
us
Они
забирают
всю
боль,
она
мучает
нас.
(These
are
my
flowers)
(Это
мои
цветы)
And
they
just
need
some
time,
time,
time
И
им
просто
нужно
время,
время,
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takudzwa Maidza, Dan Farber
Attention! Feel free to leave feedback.