Tkay Maidza - My Flowers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tkay Maidza - My Flowers




Why is it hard to lie, but easy for me to bite?
Почему мне трудно лгать, но легко укусить?
I don't want nobody to save me
Я не хочу, чтобы меня спасали.
I got me, I got me
У меня есть я, у меня есть я.
I am too young to die, I'm feeling too old to cry
Я слишком молод, чтобы умереть, я чувствую себя слишком старым, чтобы плакать.
I don't think that you can save me
Я не думаю, что ты можешь спасти меня.
I got me, I got me
У меня есть я, у меня есть я.
These are my flowers, these are my flowers
Это мои цветы, это мои цветы.
These are my flowers, these are my flowers
Это мои цветы, это мои цветы.
My petals fly, they can fly, they can fly
Мои лепестки летают, они могут летать, они могут летать.
But they can fall if I don't take my time
Но они могут упасть, если я не буду торопиться.
These are my flowers (yeah)
Это мои цветы (да).
These are my flowers (yeah)
Это мои цветы (да).
These are my flowers (yeah)
Это мои цветы (да).
These are my flowers (yeah)
Это мои цветы (да).
My petals fly, they can fly, they can fly (fly)
Мои лепестки летят, они могут летать, они могут летать (летать).
But they can fall if I don't take my time (yeah)
Но они могут упасть, если я не буду торопиться (да).
Flying up, pretty, pretty, pretty bird
Взлетай, хорошенькая, хорошенькая, хорошенькая птичка.
Tryin' to get how the city work
Пытаюсь понять, как работает город.
But it ain't easy for pretty bird (ayy)
Но это нелегко для хорошенькой птички (Эй).
All they didn't say (say)
Все, что они не сказали (не сказали).
Only when something is really worth it (really, though)
Только когда что-то действительно стоит того (правда, правда).
I get my rhythm, but I lose sight long
Я улавливаю ритм, но надолго теряю зрение.
Terminal building a vision right strong
Здание терминала видение правильное сильное
I seen it work, not being rehearsed
Я видел, как это работает, а не репетируется.
But I got things to deal with first
Но сначала мне нужно кое с чем разобраться
I have some days when I be feeling low
У меня бывают дни когда я чувствую себя подавленным
I gotta look at it and be persistent
Я должен смотреть на это и быть настойчивым
Sometimes they're askin' me what this is for
Иногда они спрашивают меня, зачем это
I gotta ask about what they believe in, 'cause
Нужно, я должен спросить о том, во что они верят, потому что
These are my flowers, these are my flowers
Это мои цветы, это мои цветы.
These are my flowers, these are my flowers
Это мои цветы, это мои цветы.
My petals fly, they can fly, they can fly
Мои лепестки летают, они могут летать, они могут летать.
But they can fall if I don't take my time
Но они могут упасть, если я не буду торопиться.
These are my flowers (yeah)
Это мои цветы (да).
These are my flowers (yeah)
Это мои цветы (да).
These are my flowers (yeah)
Это мои цветы (да).
These are my flowers (yeah)
Это мои цветы (да).
My petals fly, they can fly, they can fly (fly)
Мои лепестки летят, они могут летать, они могут летать (летать).
But they can fall if I don't take my time (yeah)
Но они могут упасть, если я не буду торопиться (да).
Miss independent, miss automatic ('matic)
Мисс Независимость, Мисс автоматика ('matic)
Tkay been on it, not problematic ('matic)
Ткай был на нем, это не проблема ('matic).
Gettin' a fifth and they all been static (static)
Получаю пятую, и все они статичны (статичны).
Another opinion painting the ceiling (yeah)
Еще одно мнение-покраска потолка (да).
Another internal battle I'm killing, dealing with
Еще одна внутренняя битва, которую я убиваю, имея дело с ней.
Feeling sick at the world, from the top, from the flick of your wrist
Тебя тошнит от мира, от вершины, от взмаха твоего запястья.
Under the radar opportunist
Под радаром оппортунист
I go stealth-mode, throw my cell phone
Я перехожу в скрытый режим, бросаю мобильник.
Sharper elbows, now they smell smoke
Более острые локти, теперь они пахнут дымом.
Feel their neck choke
Почувствуй, как задыхается их шея.
These are my flowers I harvest up to the world
Это мои цветы, которые я собираю для мира.
Some of my flowers grow, some of my flowers fold
Некоторые из моих цветов растут, некоторые из моих цветов складываются.
Fast with the bullet hole inside the shell
Быстро с пулевым отверстием в панцире
You probably dancing and find a pole
Ты наверное танцуешь и находишь шест
There she goes, flower child so underestimated (yeah)
Вот она идет, дитя цветов, такое недооцененное (да).
So I'm not complacent (yeah)
Так что я не самодовольна (да).
My family's sacrifice so all I got ain't going wasted
Жертва моей семьи так что все что у меня есть не пропадет даром
I'll try my best and hope that I can make it
Я буду стараться изо всех сил и надеюсь что у меня все получится
The plan to see so I can do what has been done for me 'cause
План увидеть, чтобы я мог сделать то, что было сделано для меня, потому что
These are my flowers, these are my flowers
Это мои цветы, это мои цветы.
These are my flowers, these are my flowers
Это мои цветы, это мои цветы.
My petals fly, they can fly, they can fly
Мои лепестки летают, они могут летать, они могут летать.
But they can fall if I don't take my time
Но они могут упасть, если я не буду торопиться.
These are my flowers (yeah), these are my flowers (yeah)
Это мои цветы (да), это мои цветы (да).
These are my flowers (yeah), these are my flowers (yeah)
Это мои цветы (да), это мои цветы (да).
My petals fly, they can fly, they can fly (fly)
Мои лепестки летят, они могут летать, они могут летать (летать).
But they can fall if I don't take my time (yeah)
Но они могут упасть, если я не буду торопиться (да).
(These are my flowers)
(Это мои цветы)
They take all the pain, it suffer us
Они забирают всю боль, она мучает нас.
(These are my flowers)
(Это мои цветы)
And they just need some time, time, time
И им просто нужно время, время, время.
(These are my flowers)
(Это мои цветы)
They take all the pain, it suffer us
Они забирают всю боль, она мучает нас.
(These are my flowers)
(Это мои цветы)
And they just need some time, time, time
И им просто нужно время, время, время.





Writer(s): Takudzwa Maidza, Dan Farber


Attention! Feel free to leave feedback.