Tkimali - Укрощаю змей - translation of the lyrics into German

Укрощаю змей - Tkimalitranslation in German




Укрощаю змей
Ich zähme Schlangen
Всё, что они ищут, всё
Alles, was sie suchen, alles
Всё, что они ищут (oh), я прятал в её теле
Alles, was sie suchen (oh), habe ich in ihrem Körper versteckt
Улица-алкоголичка, мы злые дети (oh)
Die Straße ist eine Alkoholikerin, wir sind böse Kinder (oh)
Мне так хочется вскрыться на каждом куплете
Ich will mich in jeder Strophe aufschlitzen
Держи меня за руки, я падаю в их сети
Halte meine Hände, ich falle in ihre Netze
Тут всем моим братьям нужна лишь чёртова зелень
Hier brauchen alle meine Brüder nur das verdammte Gras
Если я буду готов улететь со скалы, то на Panamer'e
Wenn ich bereit bin, von der Klippe zu fliegen, dann in einem Panamera
В ванной яд этих змей (эй), пойди ещё раз проверь (ау)
Im Badezimmer ist das Gift dieser Schlangen (hey), geh und überprüfe es noch einmal (au)
Тут каждый день, тут каждый день сонливый понедельник (эй)
Hier ist jeder Tag, jeder Tag ein verschlafener Montag (hey)
От голых стен до сцены (yeah), на мне как панацея (вау)
Von nackten Wänden bis zur Bühne (yeah), an mir wie ein Allheilmittel (wow)
Звук развеет все мои проблемы (все мои проблемы)
Der Klang zerstreut all meine Probleme (all meine Probleme)
Кумар мой демон, я разрушал себя
Kummer ist mein Dämon, ich habe mich selbst zerstört
Хочу, чтоб ты со мной успела, пели вены струны тела
Ich will, dass du mit mir Schritt hältst, meine Venen sangen Saiten des Körpers
Они жгут моё время
Sie verbrennen meine Zeit
(Сыграй мне, сыграй мне)
(Spiel mir vor, spiel mir vor)
(Сыграй мне) они жгут моё время, но я вижу цель
(Spiel mir vor) Sie verbrennen meine Zeit, aber ich sehe das Ziel
Трать, трать мои нервы, но я укрощаю змей
Verbrauche, verbrauche meine Nerven, aber ich zähme Schlangen
Укрощаю змей, но я укрощаю змей (эй)
Ich zähme Schlangen, aber ich zähme Schlangen (hey)
Укрощаю змей, но я укрощаю змей (эй)
Ich zähme Schlangen, aber ich zähme Schlangen (hey)
Укрощаю змей, но я украшаю змей
Ich zähme Schlangen, aber ich schmücke Schlangen
Но я укрощаю змей, но я укрощаю змей
Aber ich zähme Schlangen, aber ich zähme Schlangen
Пусть я не знаю, где, нет, не терзают сомненья
Auch wenn ich nicht weiß, wo, nein, quälen mich keine Zweifel
Тут толпа моих негров, ты попадаешь в track wave, бейба
Hier ist eine Menge meiner Niggas, du gerätst in den Track Wave, Baby
Тут Бац из Генда, тут Недалёкий, нас называют ноунеймы
Hier ist Batz aus Gend, hier ist Nedalöki, sie nennen uns No-Names
Тут дело даже не в этом, тут даже денег у нас нету
Darum geht es nicht einmal, wir haben nicht einmal Geld
Со мной мой демон, давай летать высоко
Mit mir ist mein Dämon, lass uns hoch fliegen
Со мной мой демон, как алкоголь
Mit mir ist mein Dämon, wie Alkohol
Самый крепкий алкоголь тот, что сносит меня с ног
Der stärkste Alkohol der, der mich umhaut
Самый крепкий алкоголь тот, что сносит меня с ног
Der stärkste Alkohol der, der mich umhaut
Этот сносит меня снова, снова повод бросить всё
Dieser haut mich wieder um, wieder ein Grund, alles hinzuwerfen
Этот сносит меня снова, снова повод бросить всё
Dieser haut mich wieder um, wieder ein Grund, alles hinzuwerfen
Это повод бросить всё
Das ist ein Grund, alles hinzuwerfen
(Снова повод бросить всё)
(Wieder ein Grund, alles hinzuwerfen)
Они жгут моё время, но я вижу цель
Sie verbrennen meine Zeit, aber ich sehe das Ziel
Трать, трать мои нервы, но я укрощаю змей
Verbrauche, verbrauche meine Nerven, aber ich zähme Schlangen
Укрощаю змей, но я укрощаю змей (эй)
Ich zähme Schlangen, aber ich zähme Schlangen (hey)
Укрощаю змей, но я укрощаю змей (эй)
Ich zähme Schlangen, aber ich zähme Schlangen (hey)
Укрощаю змей, но я укрощаю змей (эй)
Ich zähme Schlangen, aber ich zähme Schlangen (hey)
Но я укрощаю змей, но я укрощаю змeй
Aber ich zähme Schlangen, aber ich zähme Schlangen





Writer(s): лебедев георгий малхазович


Attention! Feel free to leave feedback.