Tlen Huicani - Alcavaran Compañero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tlen Huicani - Alcavaran Compañero




Alcavaran Compañero
Товарищ Алкаваран
Alcaravan compañero
Алкаваран, товарищ мой,
Que vives llorando amores
Что плачешь о любви,
A la orilla del camino
На обочине дороги.
Nunca le digas a nadie
Никому не говори,
Que por culpa de mi amada
Что из-за моей любимой,
Yo también lloré contigo
Я тоже плакал с тобой.
Alcaravan compañero
Алкаваран, товарищ мой,
Que vives llorando amores
Что плачешь о любви,
A la orilla del camino
На обочине дороги.
Nunca le digas a nadie
Никому не говори,
Que por culpa de mi amada
Что из-за моей любимой,
Yo también lloré contigo
Я тоже плакал с тобой.
No le cuentes al barranco
Не рассказывай оврагу,
Mi alcaravan
Мой алкаваран,
Ni a las flores del camino
Ни цветам у дороги,
El viento borró sus huellas
Ветер стер её следы,
Cuando quise retenerla
Когда я хотел удержать её,
Para no morir de olvido
Чтобы не умереть от забвения.
No le cuentes al barranco
Не рассказывай оврагу,
Mi alcaravan
Мой алкаваран,
Ni a las flores del camino
Ни цветам у дороги,
El viento borró sus huellas
Ветер стер её следы,
Cuando quise retenerla
Когда я хотел удержать её,
Para no morir de olvido
Чтобы не умереть от забвения.
Una tarde silenciosa
Тихим вечером,
Cuando paseaba mi llano
Когда я бродил по равнине,
Por mi pena y su recuerdo
В своей печали и воспоминаниях о ней,
Encontré a mi alcaravan
Я встретил своего алкаварана,
Lamentado su abandono
Оплакивающего свою потерю,
En las sombras de un uvero
В тени виноградной лозы.
Una tarde silenciosa
Тихим вечером,
Cuando paseaba mi llano
Когда я бродил по равнине,
Con mi pena y su recuerdo
В своей печали и воспоминаниях о ней,
Encontré a mi alcaravan
Я встретил своего алкаварана,
Lamentado su abandono
Оплакивающего свою потерю,
En las sombras de un uvero
В тени виноградной лозы.
Le hablo de eso alcaravan
Я говорю с тобой, алкаваран,
Aprenda querida
Учись, дорогая,
De su solitario estero
У своего одинокого болота,
Y yo de los sufrimientos
А я у своих страданий,
Que estoy pasando por culpa
Которые я испытываю из-за
De un cariño traicionero
Предательской любви.
No llores mi alcaravan
Не плачь, мой алкаваран,
Mi alcaravan
Мой алкаваран,
Ellas no valen la pena
Она не стоит слёз.
Si el tiempo cura el dolor
Если время лечит боль,
Seguiremos el camino
Мы продолжим путь,
Buscando otra compañera
В поисках другой спутницы.





Writer(s): Pedro F. Sosa Claro


Attention! Feel free to leave feedback.