Lyrics and translation Tlen Huicani - Dos Puntas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
noche
tibia
nos
conocimos
Тёплой
ночью
мы
встретились,
Junto
al
lago
azul
de
Ypacaraí
У
голубого
озера
Ипакарай.
Tu
cantabas
triste
por
el
camino
Ты
пела
грустно
на
дороге,
Viejas
melodías
en
guaraní
Старинные
мелодии
на
гуарани.
Y
con
el
embrujo
de
tus
canciones
И
под
чарами
твоих
песен
Iba
renaciendo
tu
amor
en
mí
Возрождалась
моя
любовь
к
тебе.
En
la
noche
hermosa
de
plenilunio
В
прекрасную
ночь
полнолуния
De
tus
blancas
manos
sentí
el
calor
От
твоих
белых
рук
я
почувствовал
тепло,
Que
con
tus
caricias
me
dio
el
amor
Которое
вместе
с
твоими
ласками
подарило
мне
любовь.
Dónde
estás
ahora
Cuñataí
Где
ты
сейчас,
Куньятаи?
Que
tu
suave
canto
no
llega
a
mí
Твоё
нежное
пение
не
доходит
до
меня.
Dónde
estás
ahora
Где
ты
сейчас?
Mi
ser
te
añora
con
frenesí
Моя
душа
тоскует
по
тебе
с
неистовством.
Todo
te
recuerda
mi
dulce
amor
Всё
напоминает
о
тебе,
моя
сладкая
любовь,
Junto
al
agua
azul
de
Ypacaraí
У
голубых
вод
Ипакарай.
Todo
te
recuerda,
mi
voz
te
llama
Всё
напоминает
о
тебе,
мой
голос
зовёт
тебя,
Dónde
estás
ahora
Cuñataí
Где
ты
сейчас,
Куньятаи?
Que
tu
suave
canto
no
llega
a
mí
Твоё
нежное
пение
не
доходит
до
меня.
Dónde
estás
ahora
Где
ты
сейчас?
Mi
ser
te
añora
con
frenesí
Моя
душа
тоскует
по
тебе
с
неистовством.
Todo
te
recuerda
mi
dulce
amor
Всё
напоминает
о
тебе,
моя
сладкая
любовь,
Junto
al
agua
azul
de
Ypacaraí
У
голубых
вод
Ипакарай.
Todo
te
recuerda,
mi
voz
te
llama
Всё
напоминает
о
тебе,
мой
голос
зовёт
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.