Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta en Mi Pueblo
Fest in meinem Dorf
Viste
de
flores
mi
pueblo,
se
ha
adornado
de
alegría
Mein
Dorf
kleidet
sich
in
Blumen,
hat
sich
mit
Freude
geschmückt
Y
con
la
luz
de
otro
día
nos
bendijo
el
firmamento
Und
mit
dem
Licht
eines
neuen
Tages
segnete
uns
das
Firmament
Al
gran
acontecimiento
que
es
la
fiesta
de
mi
tierra
Zum
großen
Ereignis,
das
das
Fest
meiner
Heimat
ist
Te
invito
para
que
mires
los
arcos
y
su
ornamento
Ich
lade
dich
ein,
damit
du
die
Bögen
und
ihren
Schmuck
siehst
Iremos
a
los
carriles
a
ver
el
arco
mayor
Wir
werden
zu
den
Wegen
gehen,
um
den
größten
Bogen
zu
sehen
Al
patrono
dedicado
al
buen
San
Jerónimo
Dem
Schutzpatron
gewidmet,
dem
guten
Heiligen
Hieronymus
Veremos
los
dos
de
Arteaga
y
también
los
desde
Hernandez
Wir
werden
die
zwei
von
Arteaga
sehen
und
auch
die
von
Hernandez
Para
todas
las
iglésias,
medianos,
chicos
y
grandes
Für
alle
Kirchen,
mittlere,
kleine
und
große
Un
olor
a
Jinicuiles
y
el
aguardiente
de
caña
Ein
Duft
nach
Jinicuiles
und
Zuckerrohrschnaps
Te
despierta
el
29
con
lluvia
por
la
mañana
Er
weckt
dich
am
29.
mit
Regen
am
Morgen
Despues
de
la
santa
misa
por
Quinta
Roo
y
Arteaga
Nach
der
heiligen
Messe
durch
Quinta
Roo
und
Arteaga
Va
una
multitud
que
carga
la
fé
sobre
sus
espaldas
Geht
eine
Menschenmenge,
die
den
Glauben
auf
ihren
Schultern
trägt
Al
llegar
a
la
parroquia
detienen
la
procesión
Bei
der
Ankunft
an
der
Pfarrei
halten
sie
die
Prozession
an
Y
ya
por
última
vez
reciben
la
bendición
Und
schon
zum
letzten
Mal
empfangen
sie
den
Segen
Unos
sostienen
las
cuerdas,
otros
apoyan
la
vara
Einige
halten
die
Seile,
andere
stützen
die
Stange
Y
al
final
el
gran
aplauso
premia
la
larga
jornada
Und
am
Ende
belohnt
der
große
Applaus
den
langen
Tag
Con
flor
de
Soto
y
Bejuco
entretejen
con
maestria
Mit
Soto-Blumen
und
Bejuco-Ranken
flechten
sie
meisterhaft
Como
se
entreteje
en
mi
alma,
nostalgia
y
meláncolia
Wie
sich
in
meiner
Seele
Nostalgie
und
Melancholie
verflechten
San
Jeronimo
y
sus
arcos,
que
bella
esta
tradición
Sankt
Hieronymus
und
seine
Bögen,
wie
schön
ist
diese
Tradition
Por
eso
que
a
ti
mi
tierra
te
llevo
en
el
corazón
Deshalb
trage
ich
dich,
meine
Heimat,
in
meinem
Herzen
El
cerro
de
las
culebras
famoso
en
esta
región
Der
Schlangenhügel,
berühmt
in
dieser
Region
Y
allá
arriba
Cristo
rey
nos
brinda
su
protección
Und
dort
oben
schenkt
uns
Christus
König
seinen
Schutz
Me
criaron
al
pie
del
cerro
con
aroma
de
café
Man
zog
mich
am
Fuße
des
Hügels
auf,
mit
dem
Duft
von
Kaffee
Yo
soy
de
un
pueblo
bendito
que
se
llama
Coatepec
Ich
bin
aus
einem
gesegneten
Dorf,
das
Coatepec
heißt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.