Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
la
Tuza
haciendo
para
el
Tuzo
unos
calzones
Die
Tuza
machte
gerade
für
den
Tuzo
Unterhosen
Para
el
Tuzo
unos
calzones
estaba
la
tuza
haciendo
Für
den
Tuzo
Unterhosen
machte
die
Tuza
gerade
La
Tuza
que
se
descuida,
el
Tuzo
que
se
los
pone
Die
Tuza
ist
unachtsam,
der
Tuzo
zieht
sie
sich
an
Estaba
la
Tuza
haciendo
para
el
Tuzo
unos
calzones
Die
Tuza
machte
gerade
für
den
Tuzo
Unterhosen
Tan
tan,
que
tocan
la
puerta,
tilín
tilín,
que
no
tiene
chapa
Tann
tann,
es
klopft
an
der
Tür,
tilin
tilin,
sie
hat
kein
Schloss
Tan
tan,
que
será
la
Tuza,
Tuza
que
viene
borracha
Tann
tann,
das
wird
die
Tuza
sein,
Tuza,
die
betrunken
kommt
Tan
tan,
que
tocan
la
puerta,
tilín
tilín,
que
le
voy
a
abrir
Tann
tann,
es
klopft
an
der
Tür,
tilin
tilin,
ich
werde
ihr
öffnen
Tan
tan,
que
será
la
Tuza,
Tuza
que
viene
a
dormir
Tann
tann,
das
wird
die
Tuza
sein,
Tuza,
die
zum
Schlafen
kommt
A
la
pobre
de
la
Tuza
la
corrieron
de
su
casa
Die
arme
Tuza
wurde
aus
ihrem
Haus
geworfen
La
corrieron
de
su
casa
a
la
pobre
de
la
Tuza
Aus
ihrem
Haus
wurde
sie
geworfen,
die
arme
Tuza
Porque
anoche
le
calleron
con
las
manos
en
la
masa
Weil
man
sie
letzte
Nacht
auf
frischer
Tat
ertappte
A
la
pobre
de
la
Tuza
la
corrieron
de
su
casa
Die
arme
Tuza
wurde
aus
ihrem
Haus
geworfen
Tan
tan,
que
tocan
la
puerta,
tilín
tilín,
que
no
tiene
llave
Tann
tann,
es
klopft
an
der
Tür,
tilin
tilin,
sie
hat
keinen
Schlüssel
Tan
tan,
que
será
la
Tuza,
Tuza
que
viene
del
baile
Tann
tann,
das
wird
die
Tuza
sein,
Tuza,
die
vom
Tanz
kommt
Tan
tan,
que
tocan
la
puerta
tilín
tilín,
que
le
voy
a
abrir
Tann
tann,
es
klopft
an
der
Tür,
tilin
tilin,
ich
werde
ihr
öffnen
Tan
tan,
que
será
la
Tuza,
Tuza
que
viene
a
dormir
Tann
tann,
das
wird
die
Tuza
sein,
Tuza,
die
zum
Schlafen
kommt
A
la
pobre
de
la
Tuza
le
dio
mal
de
corazón
Die
arme
Tuza
bekam
Herzeleid
Le
dio
mal
de
corazón
a
la
pobre
de
la
Tuza
Herzeleid
bekam
die
arme
Tuza
Porque
miro
su
retrato,
pintado
en
un
carretón
Weil
sie
ihr
Bildnis
sah,
gemalt
auf
einem
Karren
A
la
pobre
de
la
Tuza
le
dio
mal
de
corazón
Die
arme
Tuza
bekam
Herzeleid
Tan
tan,
que
tocan
la
puerta,
tilín
tilín,
que
no
puede
entrar
Tann
tann,
es
klopft
an
der
Tür,
tilin
tilin,
sie
kann
nicht
herein
Tan
tan,
que
será
la
Tuza,
que
ya
se
viene
a
acostar
Tann
tann,
das
wird
die
Tuza
sein,
die
sich
jetzt
hinlegen
kommt
Tan
tan,
que
tocan
la
puerta,
tilín
tilín,
que
le
voy
a
abrir
Tann
tann,
es
klopft
an
der
Tür,
tilin
tilin,
ich
werde
ihr
öffnen
Tan
tan,
que
será
la
Tuza,
Tuza
que
viene
a
dormir
Tann
tann,
das
wird
die
Tuza
sein,
Tuza,
die
zum
Schlafen
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.