Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
paso
por
tu
casa
Wenn
ich
an
deinem
Haus
vorbeigehe
Por
el
cerro
del
borrego
Am
Hügel
des
Lamms
Me
haces
señas
y
te
agachas
Machst
du
mir
Zeichen
und
duckst
dich
Y
luego,
me
echas
los
perros
Und
dann
lässt
du
mich
abblitzen
Cuando
paso
por
tu
casa
Wenn
ich
an
deinem
Haus
vorbeigehe
Por
el
cerro
del
borrego
Am
Hügel
des
Lamms
Me
haces
señas
y
te
agachas
Machst
du
mir
Zeichen
und
duckst
dich
Y
luego
me
echas
los
perros
Und
dann
lässt
du
mich
abblitzen
Nicolasa,
Nicolasa
Nicolasa,
Nicolasa
¿Por
qué
no
más
me
entretienes?
Warum
hältst
du
mich
nur
hin?
Ya
no
me
des
calabaza
Gib
mir
keinen
Korb
mehr
Mira
qué
flaco
me
tienes
Schau,
wie
dünn
du
mich
machst
Nicolasa,
Nicolasa
Nicolasa,
Nicolasa
¿Por
qué
no
más
me
entretienes?
Warum
hältst
du
mich
nur
hin?
Ya
no
me
des
calabaza
Gib
mir
keinen
Korb
mehr
Mira
qué
flaco
me
tienes
Schau,
wie
dünn
du
mich
machst
Quisiera
ser
diputado
Ich
wäre
gern
Abgeordneter
Y
gozar
de
mucho
fuero
Und
viel
Immunität
genießen
Para
tenerte
a
mi
lado
Um
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Por
la
fuerza
o
por
dinero
Mit
Gewalt
oder
mit
Geld
Quisiera
ser
diputado
Ich
wäre
gern
Abgeordneter
Y
gozar
de
mucho
fuero
Und
viel
Immunität
genießen
Para
tenerte
a
mi
lado
Um
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Por
la
fuerza
o
por
dinero
Mit
Gewalt
oder
mit
Geld
Nicolasa,
Nicolasa
Nicolasa,
Nicolasa
¿Por
qué
no
más
me
entretienes?
Warum
hältst
du
mich
nur
hin?
Ya
no
me
des
calabaza
Gib
mir
keinen
Korb
mehr
Mira
qué
flaco
me
tienes
Schau,
wie
dünn
du
mich
machst
Nicolasa,
Nicolasa
Nicolasa,
Nicolasa
¿Por
qué
no
más
me
entretienes?
Warum
hältst
du
mich
nur
hin?
Ya
no
me
des
calabaza
Gib
mir
keinen
Korb
mehr
Mira
qué
flaco
me
tienes
Schau,
wie
dünn
du
mich
machst
Se
gastaron
mis
huaraches
Meine
Huaraches
sind
abgenutzt
Nomás
de
andarte
siguiendo
Nur
davon,
dir
nachzulaufen
Ya
parezco
de
Palcate
Ich
sehe
schon
ganz
fertig
aus
Ya
no
sé
ni
lo
que
tengo
Ich
weiß
schon
gar
nicht
mehr,
wie
mir
geschieht
Se
gastaron
mis
huaraches
Meine
Huaraches
sind
abgenutzt
Nomás
de
andarte
siguiendo
Nur
davon,
dir
nachzulaufen
Ya
parezco
de
Palcate
Ich
sehe
schon
ganz
fertig
aus
Ya
no
sé
ni
lo
que
tengo
Ich
weiß
schon
gar
nicht
mehr,
wie
mir
geschieht
Nicolasa,
Nicolasa
Nicolasa,
Nicolasa
¿Por
qué
no
más
me
entretienes?
Warum
hältst
du
mich
nur
hin?
Ya
no
me
des
calabaza
Gib
mir
keinen
Korb
mehr
Mira
qué
flaco
me
tienes
Schau,
wie
dünn
du
mich
machst
Nicolasa,
Nicolasa
Nicolasa,
Nicolasa
¿Por
qué
no
más
me
entretienes?
Warum
hältst
du
mich
nur
hin?
Ya
no
me
des
calabaza
Gib
mir
keinen
Korb
mehr
Mira
qué
flaco
me
tienes
Schau,
wie
dünn
du
mich
machst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.