Lyrics and translation Tlen Huicani - Serenata Huasteca
Serenata Huasteca
Серенада Уастека
Canto
al
pie
de
tu
ventana
Я
пою
под
твоим
окном
Pa'
que
sepas
que
te
quiero
Чтоб
ты
знала,
как
тебя
люблю
Tu
a
mi
no
me
quieres
nada
Ты
меня
не
любишь
совсем
Pero
yo
por
ti
me
muero
Но
я
ради
тебя
умру
Dicen
que
ando
muy
errado
Говорят,
что
я
сильно
заблуждаюсь
Que
despierte
de
mi
sueño
Что
должен
проснуться
от
сна
Pero
se
han
equivocado
Но
они
ошибаются
Porque
yo
he
de
ser
tu
dueño
Потому
что
я
буду
твоим
хозяином
Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Si
de
veras
te
quiero
Если
я
действительно
тебя
люблю?
Ya
te
adoré
Я
уже
полюбил
тебя,
Y
olvidarte,
no
puedo
И
не
могу
тебя
забыть
Dicen
que
pa'
conseguirte
Говорят,
что
чтобы
добиться
тебя,
Necesito
una
fortuna
Мне
нужно
огромное
состояние
Que
debo
bajar
del
cielo
Что
я
должен
достать
с
неба
Las
estrellas
y
la
luna
Звезды
и
луну
Yo
no
bajaré
la
luna
Я
не
достану
луну
Ni
las
estrellas
tampoco
И
звезды
тоже
не
достану
Y
aunque
no
tenga
fortuna
И
даже
если
у
меня
нет
состояния,
Me
querrás
poquito
a
poco
Ты
полюбишь
меня
постепенно
Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Si
deberas
te
quiero
Если
я
действительно
тебя
люблю?
Ya
te
adoré
Я
уже
полюбил
тебя,
Y
olvidarte,
no
puedo
И
не
могу
тебя
забыть
Yo
sé
que
hay
muchas
mujeres
Я
знаю,
что
есть
много
женщин
Y
que
sobra
quién
me
quiera
И
что
есть
много
желающих
меня
любить
Pero
ninguna
me
importa
Но
мне
никто
не
нужен
Sólo
pienso
en
ti
morena
Я
думаю
только
о
тебе,
моя
любовь
Mi
corazón
te
ha
escogido
Моё
сердце
выбрало
тебя
Y
llorar
no
quiero
verlo
И
я
не
хочу
видеть
его
слёзы
Ya
el
pobre
mucho
ha
sufrido
Ведь
оно
уже
много
страдало
Ahora
tienes
que
quererlo
Теперь
ты
должна
его
полюбить
Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Si
deberas
te
quiero
Если
я
действительно
тебя
люблю?
Ya
te
adoré
Я
уже
полюбил
тебя,
Y
olvidarte,
no
puedo
И
не
могу
тебя
забыть
Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать,
Si
deberas
te
quiero
Если
я
действительно
тебя
люблю?
Ya
te
adoré
Я
уже
полюбил
тебя,
Y
olvidarte,
no
puedo
И
не
могу
тебя
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.