Lyrics and translation TM Bax - Hanooz yadame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanooz yadame
Я до сих пор помню
دلم
تنگه
یه
عالمه
Я
ужасно
скучаю,
چون
هنوز
یادمه
هنوز
یادمه
Ведь
я
до
сих
пор
помню,
до
сих
пор
помню.
دلم
تنگه
یه
عالمه
Я
ужасно
скучаю,
چون
هنوز
یادمه
هنوز
یادمه
Ведь
я
до
сих
пор
помню,
до
сих
пор
помню.
صبح
زود
بوی
بربری
یه
چایی
Рано
утром
запах
свежего
хлеба
и
чая,
صدا
مامان
میومد
سریع
میرفتیم
پایین
Голос
мамы
звал,
и
мы
быстро
спускались
вниз.
بابا
همش
سرکار
زیاد
نبود
دورو
ور
ما
ولی
بازم
واسم
بوده
قهرمان
Папа
всё
время
был
на
работе,
редко
бывал
рядом,
но
всё
равно
был
для
меня
героем.
مامان
همیشه
بوده
بالاسرمون
Мама
всегда
была
рядом
с
нами,
توی
سختی
بوده
دوا
دردمون
В
трудные
времена
она
была
нашим
лекарством.
روزای
خوب
با
فوتبال
تو
کوچه
خوراکمون
یخمک
لواشک
آلوچه
Хорошие
деньки
с
футболом
во
дворе,
наше
угощение
– мороженое,
лаваш
и
алыча.
فیسبوک
نبود
بودیم
معتاد
سگا
Фейсбука
не
было,
мы
были
помешаны
на
Sega.
الگومون
بروسلی
و
آنا...
Наши
кумиры
– Брюс
Ли
и
Анна...
زیر
ستاره
ها
ول
اَ
روی
پشت
بوم
Под
звездами,
валяясь
на
крыше,
صدای
ضبطو
میدادیم
بالا
همسایه
بده
فحشمون
Мы
делали
музыку
громче,
соседи
ругали
нас.
حق
داشت
که
با
من
انقد
لج
بود
Он
имел
право
злиться
на
меня,
چون
دخترش
عاشقم
بود
بدجور
Ведь
его
дочь
была
влюблена
в
меня
по
уши.
بهش
میگفتم
منم
یه
روز
معروف
میشم
عینه
اندی
Я
говорил
ей,
что
однажды
стану
знаменитым,
как
Энди.
میگفت
بخدا
میدونم
بعد
بهم
میخندید
Она
говорила:
"Я
знаю,
я
знаю",
и
смеялась
надо
мной.
اگه
صدامو
داری
بدون
واسه
اون
روزا
دارم
دل
تنگی
Если
ты
слышишь
меня,
знай,
я
скучаю
по
тем
дням.
ما
فقط
صلح
خواستیم
ولی
زندگی
با
ما
جنگید
Мы
хотели
только
мира,
но
жизнь
воевала
с
нами.
دلم
تنگه
یه
عالمه
Я
ужасно
скучаю,
چون
هنوز
یادمه
هنوز
یادمه
Ведь
я
до
сих
пор
помню,
до
сих
пор
помню.
دلم
تنگه
یه
عالمه
Я
ужасно
скучаю,
چون
هنوز
یادمه
هنوز
یادمه
Ведь
я
до
сих
пор
помню,
до
сих
пор
помню.
مردم
مهربونشو
کوچه
و
خیابونشو
По
добрым
людям,
по
улицам
и
переулкам,
هنوز
یادمه
هنوز
یادمه
Я
до
сих
пор
помню,
до
сих
пор
помню.
بوی
خاک
و
دودشو
По
запаху
пыли
и
дыма,
محلمونو
جوبشو
По
нашему
району,
по
канавам,
هنوز
یادمه
هنوز
یادمه
Я
до
сих
пор
помню,
до
сих
пор
помню.
عوض
میشه
زندگی
با
یه
ثانیه
زود
Жизнь
может
измениться
в
одно
мгновение,
هر
ثانیه
شو
یادمه
خیلی
خوب
Я
помню
каждое
мгновение,
очень
хорошо.
از
بچگی
بالاسر
پدر
نبود
تنها
مرد
زندگیم
تو
آینه
بود
С
детства
отца
не
было
рядом,
единственный
мужчина
в
моей
жизни
был
в
зеркале.
چقدر
مادرمو
حرص
دادم
هی
پول
معلم
خصوصی
دادم
Как
же
я
изводил
свою
маму,
сколько
денег
она
потратила
на
репетиторов,
آخرشم
نشدم
آدم
فهمیدم
با
بیخیالی
شادم
В
конце
концов,
я
так
и
не
стал
примерным,
понял,
что
счастлив
в
своем
безразличии.
زنگ
آخر
بود
زیباترین
صدا
Последний
звонок
– самый
прекрасный
звук,
مثه
صدای
سکه
تو
گوش
گدا
Как
звон
монеты
в
ушах
нищего.
زنگ
حاجی
میزدیم
ما
تو
کوچه
فرار
Мы
звонили
в
дверь
и
убегали,
حاجی
حلالمون
کن
بعد
اینهمه
سال
Прости
нас,
сосед,
спустя
столько
лет.
جای
نایک
زیر
پام
بود
کفش
بلا
Вместо
Nike
на
моих
ногах
были
кеды
"Беда",
اونم
جایزم
بود
بعد
بیست
تو
املا
И
это
была
моя
награда
за
пятерку
по
диктанту.
یادش
بخیر
کارت
بازی
رو
پله
ها
Как
вспомню,
играли
в
карты
на
ступеньках,
چقدر
نزدیک
بودن
به
هم
دلا
Как
близки
были
наши
сердца.
دلم
تنگه
یه
عالمه
Я
ужасно
скучаю,
چون
هنوز
یادمه
هنوز
یادمه
Ведь
я
до
сих
пор
помню,
до
сих
пор
помню.
دلم
تنگه
یه
عالمه
Я
ужасно
скучаю,
چون
هنوز
یادمه
هنوز
یادمه
Ведь
я
до
сих
пор
помню,
до
сих
пор
помню.
مردم
مهربونشو
کوچه
و
خیابونشو
По
добрым
людям,
по
улицам
и
переулкам,
هنوز
یادمه
هنوز
یادمه
Я
до
сих
пор
помню,
до
сих
пор
помню.
بوی
خاک
و
دودشو
По
запаху
пыли
и
дыма,
محلمونو
جوبشو
По
нашему
району,
по
канавам,
هنوز
یادمه
هنوز
یادمه
Я
до
сих
пор
помню,
до
сих
пор
помню.
مینشستیم
دم
لب
یه
جوب
Мы
сидели
у
канавы,
با
ساندویچ
زبونو
خیارشورو
دوغ
С
сэндвичем
с
языком,
огурцами
и
айраном.
غافل
از
اینکه
همین
لحظه
یه
روز
میشه
آرزو
و
امیدوار
بود
دلامون
به
یه
روز
خوب
Не
подозревая,
что
этот
момент
однажды
станет
мечтой,
и
мы
будем
надеяться
на
хороший
день.
زندگی
گاهی
سخت
ولی
دلامون
ساده
بود
Жизнь
порой
была
трудной,
но
наши
сердца
были
просты.
همه
ی
خوشیمون
توی
جیبمون
یه
پنجاه
تومنی
پاره
بود
Всё
наше
счастье
заключалось
в
пятидесяти
рваных
туманах
в
кармане.
هیجان
روزمرمون
رد
شدن
از
عابر
پیاده
بود
Вся
наша
радость
заключалась
в
том,
чтобы
перейти
дорогу
по
пешеходному
переходу.
سالها
گذشت
، به
مامان
قول
دادم
وقتی
برم
عوض
نشم
Прошли
годы,
я
обещал
маме,
что
когда
уеду,
не
изменюсь,
فقط
خدا
و
وطن
ولی
پول
پرست
نشم
Что
буду
верен
только
Богу
и
Родине,
и
не
стану
одержим
деньгами.
ولی
دنیارو
گرفتم
دست
کم
Но
я
недооценил
этот
мир.
اومد
ظاهر
قشنگش
نزد
من
Его
красивая
внешность
привлекла
меня.
منم
آدمم
گول
زیباییا
رو
میخورم
تو
عالمم
Я
тоже
человек,
я
ведусь
на
красоту
в
этом
мире.
با
اینکه
تو
زندگیم
اینهمه
گند
زدم
Хотя
я
так
много
напортачил
в
своей
жизни,
ولی
خدارو
شکر
، هنوز
بوی
وطن
میده
تنم
Слава
Богу,
моё
тело
всё
ещё
пахнет
Родиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.