TM Bax - Mano Faramoosh Nakon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TM Bax - Mano Faramoosh Nakon




تی ام بکس... یادش بخیر.
Tmbox ... запомни это.
مثل کافه لاته حسودا همه تو کفن
Как и латте, зависть окутана пеленой.
چون منوتو عین دو مورد خوابیدیم تو کفن
Потому что мы с тобой спали в саване, как двое.
گُمیم تو ملافه های تختمون
Мы потерялись в простынях.
بیخیالیم انگار دنیا هست دستمون
Ну же, мир как будто в наших руках.
اتاق دودی و بین چهارتا دیوار
Прокуренная комната между четырьмя стенами
مثل دو آدم بیمار نمیریم سر کار
Мы не собираемся работать, как два больных человека.
از شب تا صبح بیدار
Просыпайся с ночи до утра.
درو داف دور و ورم سعی میکنن رابطه ی منو تورو بد کنن
Дрю Дафф из-за угла пытается сделать тебе плохо обо мне.
ولی نمیتونن آسمونو مثل منو تو فتح کنن
Но им не покорить небо, как это делаешь ты.
آخه تو فرشته ی منی
Ты мой ангел.
نمیذاری که زمین
Ты не подведешь.
بخورم واسه همین
Чтобы поесть, вот почему.
دوست دارم از صمیم قلبم
Я нежно люблю тебя.
الان که پیش اونی باش به فکرم
Теперь, когда ты с ним, я подумаю об этом.
منو فراموش نکنی اصلاًوقتی که شبا پیش یکی دیگه میخوابی
Не забывай меня, когда ночью спишь с кем-то другим.
وقتی که دست تو دست یکی دیگه میذاری
Когда ты кладешь свою руку на чью-то другую.
منو فراموش نکن
Не забывай меня.
منو فراموش نکن
Не забывай меня.
آره یادمه نصف شبا توی ماشین
Да, я помню, как сидел в машине посреди ночи.
مامانت زنگ میزد ولی دوست نداشتی پاشی
Твоя мама звонила, но ты не хотел просыпаться.
سرت روی سینم میترسیدی که جداشیم
Твоя голова на моей груди боялась, что мы расстанемся.
هیچکی نمیخواست که با هم باشیم
Никто не хотел, чтобы мы были вместе.
دعا میکردیم از دنیا رها شیم
Мы молились, чтобы нас бросили.
روزا چه زود میگذرن جز خاطره چیزی نمیبرن
Дни проходят, они не забирают ничего, кроме воспоминаний.
ولی قول بده منو فراموش نکن
Но обещай не забывать меня.
دیگه برنمیگردن روزای قدیم
Они не вернутся в прежние времена.
الان که یه آدم غریب کرد جای منو پُر سریع
Теперь, когда он сделал меня уродом, наполни меня побыстрее.
منم بودم چه آدم خری
Это был я.
که فکر میکردم از همه بهتری
Я думал, ты лучший.
پس رابطمون نبود چیز خاصی
Значит, это не было чем-то особенным.
فقط عاشق بودیم و میکردیم با زندگی هم بازی
Мы просто любили друг друга и играли с жизнью.
الان که هستی از این وضع راضی
Теперь ты этим доволен.
امیدوارم خاطراتمون خراب کنه هرچی بسازی
Надеюсь, это разрушит наши воспоминания, что бы ты ни сделал.
وقتی که شبا پیش یکی دیگه میخوابی
Когда ты спишь с кем-то другим ночью.
وقتی که دست تو دست یکی دیگه میذاری
Когда ты кладешь свою руку на чью-то другую.
منو فراموش نکن
Не забывай меня.
منو فراموش نکن
Не забывай меня.
الکی جر و بحث آوردیم سر و درد آره با یه قهر
- Мы спорим. - головная боль и боль. - да, с обиженным видом.
میگفتی دوست معمولی باشیم
Ты сказал, что мы будем друзьями.
یا پشتم باش مثل برادر
Или быть позади меня, как брат.
میگفتی شاهین ، داری با همه تو فرق
Ты сказал, что ты Сокол, ты отличаешься от всех остальных.
روزای خوبم با تو گذشت مثل برق
Мои хорошие дни прошли с тобой, как электричество.
همین زبون بازیات کرد مارو غرق
Это то, что сыграло с тобой.
آره یادش بخیر پارسال که عید بود
Да, вспомни это, в прошлом году это был ИД.
قول دادیم بهم که نشیم هی دور
Мы обещали не уходить.
تو هم بیخیال سیگار هی دود
- Ты тоже. - давай, сигарета. - Эй, кури.
میکردی چت کل شب پای فیسبوک
Ты всю ночь болтала на Фейсбуке.
هنوز دوستت دارمو واسم عزیزی
Я все еще люблю тебя, детка.
خاطراتمونو سعی کن دور نریزی
Постарайся не выбрасывать наши воспоминания.
آره یادت باشه یه روز بودیم هم آغوش
Да, помнишь, однажды мы обнимались.
پس عشقم نکن مارو فراموش
Так что не забывай о нас.
فراموش نکن.
Не забывай.
فراموش نکن
Не забывай.
فراموش نکن.
Не забывай.






Attention! Feel free to leave feedback.