Lyrics and translation Tm88 feat. Calboy & Slatt Zy - War Stories (feat. Calboy & Slatt Zy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War Stories (feat. Calboy & Slatt Zy)
Военные истории (совместно с Calboy & Slatt Zy)
Look
up
to
my
fallen
soldiers
every
morning
Каждое
утро
я
вспоминаю
своих
павших
братьев,
If
you
knew
what
I
did
in
these
streets
you
wouldn't
adore
me
Если
бы
ты
знала,
что
я
творил
на
этих
улицах,
ты
бы
меня
не
боготворила.
Spend
a
hundred
racks
on
Mike
Amiri
jeans,
it
don't
get
boring,
aye
Трачу
сотню
косарей
на
джинсы
Mike
Amiri,
и
мне
это
не
надоедает,
эй.
And
I
made
it
out
them
trenches,
I
got
war
stories,
aye
Я
выбрался
из
этих
трущоб,
у
меня
есть
военные
истории,
эй.
We
was
just
in
the
field
like
we
playin'
baseball,
aye
Мы
были
на
поле,
как
будто
играли
в
бейсбол,
эй.
On
the
block
with
a
big
Glock
and
an
eight
ball,
aye
На
районе
с
большим
глоком
и
восьмеркой,
эй.
Mama
mad,
she
just
want
me
to
get
a
day
job
Мама
злится,
она
просто
хочет,
чтобы
я
нашел
нормальную
работу.
With
a
mask
on
and
my
hoodie
up
like
Trayvon
В
маске
и
с
капюшоном,
как
Трейвон.
In
the
tinted
whip
with
a
big
Draco,
an
AR
В
тонированной
тачке
с
большой
"драко"
и
AR-кой.
I
was
poppin'
a
whole
lotta
Xanny
pills
for
the
anger
Я
глотал
кучу
таблеток
ксанакса,
чтобы
унять
гнев.
I
know
the
opps
was
sendin'
them
shots,
but
nigga,
your
aim
off,
aye
Я
знаю,
враги
стреляли,
но,
ниггер,
ты
промахнулся,
эй.
They
turned
me
to
a
lil'
savage,
nigga,
I
blame
y'all
(blame
y'all)
Они
превратили
меня
в
маленького
дикаря,
ниггер,
я
виню
вас
всех
(виню
вас
всех).
You
know
I
grip
on
this
ratchet,
tool
can
get
flamed
off
(get
flamed
off)
Знаешь,
я
держусь
за
эту
пушку,
она
может
выплюнуть
огонь
(выплюнуть
огонь).
All
of
my
lil'
niggas
slide,
and
boy,
you
in
danger
(boy,
you
in
danger)
Все
мои
маленькие
ниггеры
готовы
выехать,
и,
парень,
ты
в
опасности
(парень,
ты
в
опасности).
She
give
me
top
while
I'm
driving,
I'm
in
a
ranger
(I'm
in
a
ranger)
Она
делает
мне
минет,
пока
я
за
рулем
своего
"рейнджера"
(я
в
"рейнджере").
Most
of
these
bitches
be
actin',
they
showing
fake
love
(fake
love)
Большинство
этих
сучек
притворяются,
они
показывают
фальшивую
любовь
(фальшивая
любовь).
Shut
up,
nigga,
listen,
I
paint
vivid
pictures,
aye
Заткнись,
ниггер,
слушай,
я
рисую
яркие
картины,
эй.
Niggas
looking
at
me
different,
I
can
feel
attention,
aye
(feel
attention)
Ниггеры
смотрят
на
меня
по-другому,
я
чувствую
внимание,
эй
(чувствую
внимание).
We
was
like
15
totin'
blicks
and
gettin'
suspended
Нам
было
по
15,
мы
таскали
стволы
и
получали
отстранения.
Way
too
focused
on
gettin'
this
money,
bitch,
I'm
out
here
gettin'
it
(bitch,
I'm
out
here)
Слишком
сосредоточен
на
зарабатывании
денег,
сука,
я
здесь,
чтобы
получить
их
(сука,
я
здесь).
Look
up
to
my
fallen
soldiers
every
morning
Каждое
утро
я
вспоминаю
своих
павших
братьев.
If
you
knew
what
I
did
in
these
streets
you
wouldn't
adore
me
Если
бы
ты
знала,
что
я
творил
на
этих
улицах,
ты
бы
меня
не
боготворила.
Spend
a
hundred
racks
on
Mike
Amiri
jeans,
it
don't
get
boring,
aye
Трачу
сотню
косарей
на
джинсы
Mike
Amiri,
и
мне
это
не
надоедает,
эй.
And
I
made
it
out
them
trenches,
I
got
war
stories,
aye
Я
выбрался
из
этих
трущоб,
у
меня
есть
военные
истории,
эй.
We
was
just
in
the
field
like
we
playin'
baseball,
aye
Мы
были
на
поле,
как
будто
играли
в
бейсбол,
эй.
On
the
block
with
a
big
Glock
and
an
eight
ball,
aye
На
районе
с
большим
глоком
и
восьмеркой,
эй.
Mama
mad,
she
just
want
me
to
get
a
day
job
Мама
злится,
она
просто
хочет,
чтобы
я
нашел
нормальную
работу.
With
a
mask
on
and
my
hoodie
up
like
Trayvon
В
маске
и
с
капюшоном,
как
Трейвон.
Stick
on
me,
no
eight
ball
Пушка
при
мне,
никакой
восьмерки.
These
fuck
niggas,
they
play
hard
Эти
ублюдки,
они
играют
по-крупному.
Not
a
by-hitter
had
to
work
a
day
job
Не
какой-то
там
запасной
игрок,
пришлось
работать
на
обычной
работе.
I
don't
see
niggas
like
Ray
Charles
Я
не
вижу
ниггеров,
как
Рэй
Чарльз.
I
was,
um,
kicked
out
of
school
Меня,
гм,
выгнали
из
школы.
Young
nigga
clutchin'
on
the
tools
Молодой
ниггер
цепляется
за
пушки.
May
have
a
clue
to
know
what
to
do
Может
быть,
есть
подсказка,
что
делать.
Bitch,
I
go
to
school
where
my
brothers
shoot
Сука,
я
учусь
в
школе,
где
мои
братья
стреляют.
When
I'm
17
and
I'm
feeling
used
Когда
мне
17,
и
я
чувствую
себя
использованным.
Hurt
my
fucking
heart,
I
put
you
on
the
news
Разбил
мое
гребаное
сердце,
я
расскажу
о
тебе
в
новостях.
Before
I
self-destruct,
bitch,
I'ma
bust
one
of
these
tools
Прежде
чем
я
самоуничтожусь,
сука,
я
пущу
в
ход
одну
из
этих
пушек.
I
been
scarred
my
whole
damn
life,
bitch,
you
can
probably
see
the
proof
У
меня
шрамы
на
всю
жизнь,
сука,
ты,
наверное,
видишь
доказательства.
Now
I
got
back
on
my
shit,
I
had
a
lot
of
shit
to
prove,
yeah
Теперь
я
вернулся
к
своему
делу,
мне
нужно
было
многое
доказать,
да.
Load
up
the
clip,
put
one
in
the
head,
I
had
to
show
how
we
livin'
Заряжаю
обойму,
пускаю
пулю
в
голову,
я
должен
был
показать,
как
мы
живем.
It
ain't
my
fault,
we
from
the
hood
so
we
was
raised
around
killin'
Это
не
моя
вина,
мы
из
гетто,
поэтому
мы
выросли
среди
убийств.
My
heart
been
broken
for
a
minute,
ain't
no
need
for
the
healin'
Мое
сердце
разбито
уже
давно,
не
нужно
никакого
исцеления.
Zeze,
he
really
in
these
streets,
he
find
this
street
shit
appealing
Zeze,
он
реально
на
улицах,
ему
нравится
эта
уличная
жизнь.
Look
up
to
my
fallen
soldiers
every
morning
Каждое
утро
я
вспоминаю
своих
павших
братьев.
If
you
knew
what
I
did
in
these
streets
you
wouldn't
adore
me
Если
бы
ты
знала,
что
я
творил
на
этих
улицах,
ты
бы
меня
не
боготворила.
Spend
a
hundred
racks
on
Mike
Amiri
jeans,
it
don't
get
boring,
aye
Трачу
сотню
косарей
на
джинсы
Mike
Amiri,
и
мне
это
не
надоедает,
эй.
And
I
made
it
out
them
trenches,
I
got
war
stories,
aye
Я
выбрался
из
этих
трущоб,
у
меня
есть
военные
истории,
эй.
We
was
just
in
the
field
like
we
playin'
baseball,
aye
Мы
были
на
поле,
как
будто
играли
в
бейсбол,
эй.
On
the
block
with
a
big
Glock
and
an
eight
ball,
aye
На
районе
с
большим
глоком
и
восьмеркой,
эй.
Mama
mad,
she
just
want
me
to
get
a
day
job
Мама
злится,
она
просто
хочет,
чтобы
я
нашел
нормальную
работу.
With
a
mask
on
and
my
hoodie
up
like
Trayvon
В
маске
и
с
капюшоном,
как
Трейвон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Lamar Simmons, Calvin Woods, Corey Moon, Taizon Vinson
Attention! Feel free to leave feedback.