Lyrics and translation T Matt - Dans ma tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma tête
В моей голове
Dans
ma
tête
c'est
la
merde
В
моей
голове
бардак
Mais
bon
on
fait
avec
Но
ладно,
справимся
N'ais
pas
peur
approche
toi
soit
pas
tétanisé
Не
бойся,
подойди,
не
цепенеешь
Dis
moi
pourquoi
t'es
rétissante
si
c'est
sur
moi
que
t'as
misé
Скажи
мне,
почему
ты
так
колеблешься,
если
ты
поставила
на
меня
Fais
confiance
quand
je
te
dis
que
tu
vas
t'amuser
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
ты
будешь
веселиться
Et
pour
être
discret
on
se
mettra
sous
les
lumiéres
tamisés
А
чтобы
быть
незаметными,
мы
устроимся
под
приглушенным
светом
Et
l'autre
là-bas
depuis
toute
l'heure
je
vois
qui
casse
son
coup
А
вон
тот,
там,
уже
который
час
строит
глазки
Sur
ton
boule
tu
m'parais
plus
belle
après
400
coups
На
твой
зад,
ты
кажешься
мне
красивее
после
400
стопок
Bon
faut
peut-être
passer
le
cap,
non?
Нужно,
наверное,
перейти
к
делу,
нет?
Et
fais
pas
le
cap
on
t'es
capo
И
не
строй
из
себя
недотрогу,
мы
с
тобой
на
"ты"
Bah
ça
se
finira
sur
mon
capot
Ну,
все
закончится
на
моем
капоте
Et
on
fait
ça
illico
presto,
j'garde
mes
presto
И
мы
сделаем
это
быстро,
очень
быстро,
я
храню
свои
"престо"
Et
une
fois
fini
n'essais
pas
d'm'envoyer
des
textos
А
когда
все
закончится,
не
пытайся
слать
мне
смс
Comment
te
dire
que
j'te
répondrais
pas
Как
бы
тебе
сказать,
что
я
не
отвечу
Pour
faire
plus
simple
j'te
l'jure
sur
la
tête
de
ton
dré-Pa
Проще
говоря,
клянусь
головой
твоего
папки
Et
même
si
ton
boule
et
aussi
costaud
que
les
(?)
И
даже
если
твоя
задница
такая
же
крепкая,
как
у
(...)
J'vois
que
t'es
montée
en
kitty
Я
вижу,
ты
приехала
на
"китти"
Moi
si
j'ai
pas
les
seins
problème
dans
ton
bas
moteur
Мне,
если
нет
сисек
- проблема
в
твоем
моторе
Les
années
passent
et
moi
j'reste
ce
putain
de
prédateur
Годы
идут,
а
я
остаюсь
этим
чертовым
хищником
Dans
ma
tête
c'est
comme
si
le
stade
france
faisait
la
hola
В
моей
голове
как
будто
стадион
"Стад
де
Франс"
делает
волну
Je
squat
le
fond
de
la
boîte
et
reste
là
comme
un
zonar
Я
тусуюсь
в
глубине
клуба
и
торчу
там,
как
зомби
J'm'adresse
à
toute
les
meufs
comme
si
j'étais
Solar
Я
обращаюсь
ко
всем
девушкам,
как
будто
я
Солар
Y'en
a
même
qui
m'prennent
pour
un
connard
Некоторые
даже
принимают
меня
за
придурка
Car,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête...
Потому
что,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове...
Dans
ma
tête,
c'est
la
merde
В
моей
голове
бардак
Dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête...
В
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове...
Dans
ma
tête,
c'est
la
merde
В
моей
голове
бардак
Dans
ma
tête
c'est
la
merde
et
tu
n'as
pas
idée
В
моей
голове
бардак,
и
ты
даже
не
представляешь
Tu
fais
genre
mais
je
sais
très
bien
que
tu
m'as
validé
Ты
строишь
из
себя,
но
я
прекрасно
знаю,
что
ты
меня
одобрила
Difficile
mais
à
la
fin
tu
céde
à
mon
idée
Сложно,
но
в
конце
концов
ты
поддашься
моей
идее
Si
tu
veux
qu'on
soit
connecté
tourne
toi
donne
moi
ton
idée
Если
хочешь,
чтобы
мы
подключились,
повернись
и
дай
мне
свою
идею
Vu
que
t'es
bombée
de
tout-Par
et
t'es
trop
splendide
Раз
уж
ты
вся
такая
нарядная
и
великолепная
Donc
dis
toi
bien
que
c'est
la
de
tout-Par
Так
что
знай,
что
это
вообще-то
круто
Et
dis
moi
si...
tu
valide
ou
pas
И
скажи
мне...
одобряешь
или
нет
Pour
te
mettre
à
l'aise
j'mettrais
le
dernier
son
d'Fally
Ipupa
Чтобы
ты
чувствовала
себя
комфортно,
я
поставлю
последний
трек
Fally
Ipupa
T'inquiéte,
pour
moi
tout
est
acquis
c't'année
Не
волнуйся,
для
меня
в
этом
году
все
решено
Ce
soir
j'suis
plus...
chaud
que
le
maï
des
Pakistanais
Сегодня
я...
горячее,
чем
кукуруза
у
пакистанцев
Sans
plai...
santer
tu
vas
tellement
Без
преувеличения...
ты
будешь
так
Gueuler
que
(?)
peut
prendre
ta
voix
et
la
sampler
Кричать,
что
(?)
может
взять
твой
голос
и
сделать
сэмпл
Ce
soir
j'veux
juste
kiffer
le
moment
et
pas
plus
nan
Сегодня
я
просто
хочу
кайфануть
от
момента
и
не
более
того
Même
si
t'es
rentrée
dans
la
boîte
en
pistant
Даже
если
ты
вошла
в
клуб,
оставляя
след
"Oui
je
sais
Tmatt
mais
j'ai
illuminer
la
pista
non?"
"Да,
я
знаю,
Tmatt,
но
я
зажгла
танцпол,
разве
нет?"
Oui
ce
soir
j'vais
t'faire
travailler
plus
vite
qu'un
piston
Да,
сегодня
вечером
я
заставлю
тебя
работать
быстрее
поршня
Dans
ma
tête
c'est
comme
si
le
stade
france
faisait
la
hola
В
моей
голове
как
будто
стадион
"Стад
де
Франс"
делает
волну
Je
squat
le
fond
de
la
boîte
et
reste
là
comme
un
zonar
Я
тусуюсь
в
глубине
клуба
и
торчу
там,
как
зомби
J'm'adresse
à
toute
les
meufs
comme
si
j'étais
Solar
Я
обращаюсь
ко
всем
девушкам,
как
будто
я
Солар
Y'en
a
même
qui
m'prennent
pour
un
connard
Некоторые
даже
принимают
меня
за
придурка
Car,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête...
Потому
что,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове...
Dans
ma
tête,
c'est
la
merde
В
моей
голове
бардак
Dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête...
В
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове...
Dans
ma
tête,
c'est
la
merde
В
моей
голове
бардак
Dans
ma
tête
c'est
comme
si
le
stade
france
faisait
la
hola
В
моей
голове
как
будто
стадион
"Стад
де
Франс"
делает
волну
Je
squat
le
fond
de
la
boîte
et
reste
là
comme
un
zonar
Я
тусуюсь
в
глубине
клуба
и
торчу
там,
как
зомби
J'm'adresse
à
toute
les
meufs
comme
si
j'étais
Solar
Я
обращаюсь
ко
всем
девушкам,
как
будто
я
Солар
Y'en
a
même
qui
m'prennent
pour
un
connard
Некоторые
даже
принимают
меня
за
придурка
Car,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête...
Потому
что,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове...
Dans
ma
tête,
c'est
la
merde
В
моей
голове
бардак
Dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
dans
ma
tête...
В
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове...
Dans
ma
tête,
c'est
la
merde
В
моей
голове
бардак
C'est
la
merde
poto
Это
бардак,
братан
C'est
la
merde
poto
Это
бардак,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Scander, Luigi Ramirez, Mathieu Grondin, Vincent Boisedu
Attention! Feel free to leave feedback.