Lyrics and translation TNK - Aşkı Harcamanın 80 Yolu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkı Harcamanın 80 Yolu
80 способов растратить любовь
Ah,
bu
şehrin
her
köşesinde
bir
ayrılık
var
Ах,
в
каждом
уголке
этого
города
расставание,
Ağaçlara
asılmış
dilekler
gibi
aşklar
Как
желания,
подвешенные
на
деревьях,
– наша
любовь.
Ah,
bu
şehrin
her
köşesinde
bir
ayrılık
var
Ах,
в
каждом
уголке
этого
города
расставание,
Ağaçlara
asılmış
dilekler
gibi
aşklar
Как
желания,
подвешенные
на
деревьях,
– наша
любовь.
Ne
gel
ne
git
Ни
прихода,
ни
ухода,
Ne
gerçek
ne
mit
Ни
реальности,
ни
мифа,
Ne
var
ne
yok?
Ничего
нет,
Onda
varsa
bende
yok
Что
есть
у
тебя,
того
нет
у
меня.
Bir
yakınlaş
bir
uzaklaş
Сближение,
отдаление,
Kovala,
sonra
da
kaç
Преследую,
а
затем
бегу,
Git
gide
aptallaş,
ne
saçma
bir
savaş
Глупею
с
каждым
днем,
что
за
нелепая
война.
Aşkı
harcamanın
seksen
yolu
80
способов
растратить
любовь.
Bir;
ölümüne
sevenler
Первый:
те,
кто
любят
до
смерти,
Durmadan
denerler,
inatla
kaybederler
Бесконечно
пытаются,
упорно
проигрывают.
İki;
yapış
yapış
sevenler
Второй:
те,
кто
любят,
как
прилипалы,
Mesafeler
girince
nedense
vazgeçerler
Почему-то
сдаются,
когда
появляется
расстояние.
Üç;
platonik
sevenler
Третий:
те,
кто
любят
безответно,
Hüzünlü
şarkılar
sever,
hayatta
kaybederler
Любят
грустные
песни,
проигрывают
в
жизни.
Dört;
sevmeden
sevenler
Четвертый:
те,
кто
любят,
не
любя,
Seviyormuş
gibiler,
daha
çok
küçükler
Притворяются
влюбленными,
еще
слишком
юны.
Aşkı
harcamanın
seksen
yolu
80
способов
растратить
любовь.
Ah,
bu
şehrin
her
köşesinde
bir
ayrılık
var
Ах,
в
каждом
уголке
этого
города
расставание,
Ağaçlara
asılmış
dilekler
gibi
aşklar
Как
желания,
подвешенные
на
деревьях,
– наша
любовь.
Ne
gel
ne
git
Ни
прихода,
ни
ухода,
Ne
gerçek
ne
mit
Ни
реальности,
ни
мифа,
Ne
var
ne
yok?
Ничего
нет,
Onda
varsa
bende
yok
Что
есть
у
тебя,
того
нет
у
меня.
Bir
yakınlaş
bir
uzaklaş
Сближение,
отдаление,
Kovala,
sonra
da
kaç
Преследую,
а
затем
бегу,
Git
gide
aptallaş,
ne
saçma
bir
savaş
Глупею
с
каждым
днем,
что
за
нелепая
война.
Aşkı
harcamanın
seksen
yolu
80
способов
растратить
любовь.
Bir;
ölümüne
sevenler
Первый:
те,
кто
любят
до
смерти,
Durmadan
denerler,
inatla
kaybederler
Бесконечно
пытаются,
упорно
проигрывают.
İki;
yapış
yapış
sevenler
Второй:
те,
кто
любят,
как
прилипалы,
Mesafeler
girince
nedense
vazgeçerler
Почему-то
сдаются,
когда
появляется
расстояние.
Üç;
platonik
sevenler
Третий:
те,
кто
любят
безответно,
Hüzünlü
şarkılar
sever,
hayatta
kaybederler
Любят
грустные
песни,
проигрывают
в
жизни.
Dört;
sevmeden
sevenler
Четвертый:
те,
кто
любят,
не
любя,
Seviyormuş
gibiler,
daha
çok
küçükler
Притворяются
влюбленными,
еще
слишком
юны.
Aşkı
harcamanın
seksen
yolu
80
способов
растратить
любовь.
Bir;
ölümüne
sevenler
Первый:
те,
кто
любят
до
смерти,
Durmadan
denerler,
inatla
kaybederler
Бесконечно
пытаются,
упорно
проигрывают.
İki;
yapış
yapış
sevenler
Второй:
те,
кто
любят,
как
прилипалы,
Mesafeler
girince
nedense
vazgeçerler
Почему-то
сдаются,
когда
появляется
расстояние.
Üç;
platonik
sevenler
Третий:
те,
кто
любят
безответно,
Hüzünlü
şarkılar
sever,
hayatta
kaybederler
Любят
грустные
песни,
проигрывают
в
жизни.
Dört;
sevmeden
sevenler
Четвертый:
те,
кто
любят,
не
любя,
Seviyormuş
gibiler,
daha
çok
küçükler
Притворяются
влюбленными,
еще
слишком
юны.
Aşkı
harcamanın
seksen
yolu
80
способов
растратить
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caner Karamukluoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.