Lyrics and translation ТНМК - Ноу Кiпiш
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зараз
вже
так
пізно,
що
скоро
буде
рано,
Сейчас
уже
так
поздно,
что
скоро
будет
рано,
дайте,
розповім
я
вам
про
старого
растамана
дай,
расскажу
я
тебе
про
старого
растамана.
Може,
це
було
у
місті
Харків,
а
може
серед
поля,
Может,
это
было
в
городе
Харьков,
а
может,
средь
полей,
Може,
білий
сніг
тоді
лежав,
а
може
білий
пух,
що
накидали
тополі
Может,
белый
снег
тогда
лежал,
а
может,
белый
пух,
что
накидали
тополя.
Це
було
на
перехресті.
Як?
Як?
Кроссроузд!
Это
было
на
перекрёстке.
Как?
Как?
Crossroads!
Може,
люльку
він
тоді
палив,
а
може
папіроуз
Может,
«люльку»
он
тогда
курил,
а
может,
папиросу,
Може,
дав
мені
ковтнути
чистого
озону,
я
відразу
зрозумів
–
Может,
дал
мне
затянуться
чистым
озоном,
я
сразу
понял
–
кричати
більш
нема
резону.
кричать
больше
нет
резона.
Може,
це
був
суржик,
а
може
ідіш,
я
розчув
лише
два
слова
– Ноу
Кіпіш
Может,
это
был
суржик,
а
может,
идиш,
я
разобрал
лишь
два
слова
– No
Kipish,
Може,
це
був
суржик,
а
може
ідіш,
я
розчув
лише
два
слова
– Ноу
Кіпіш.
Может,
это
был
суржик,
а
может
идиш,
я
разобрал
лишь
два
слова
– No
Kipish.
Може,
він
зробив
- так,
Может,
он
сделал
вот
так,
а
може
він
зробив
ось
так,
прошу
я,
а
может,
он
сделал
вот
так,
прошу
я,
ви
мені
повірте,
бо
то
був
добрий
знак
ты
мне
поверь,
ведь
то
был
добрый
знак.
Знак,
що
час
нам
сісти
разом
з
вами,
пограти
трохи,
Знак,
что
пора
нам
присесть
вместе
с
тобой,
немного
поиграть,
при
чому
грати
тихо,
щоб
дати
собі
спокій
причём
играть
тихо,
чтобы
себе
покой
дать.
Я
пішов,
мене
питали:
що
з
тобою?
як
ти?
Я
ушёл,
меня
спрашивали:
что
с
тобой?
как
ты?
І
з
тих
пір
я
не
кричу,
я
викладаю
факти
И
с
тех
пор
я
не
кричу,
я
излагаю
факты.
Ноу-Ноу
Кіпіш
– я
почув
від
растамана,
No-No
Kipish
– я
услышал
от
растамана,
а
зараз
вже
так
пізно,
що
скоро
буде
рано.
а
сейчас
уже
так
поздно,
что
скоро
будет
рано.
Може,
це
був
суржик,
а
може
ідіш,
я
розчув
лише
два
слова
– Ноу
Кіпіш
Может,
это
был
суржик,
а
может,
идиш,
я
разобрал
лишь
два
слова
– No
Kipish,
Може,
це
був
суржик,
а
може
ідіш,
я
розчув
лише
два
слова
– Ноу
Кіпіш.
Может,
это
был
суржик,
а
может,
идиш,
я
разобрал
лишь
два
слова
– No
Kipish.
Може,
це
був
суржик,
а
може
ідіш,
я
розчув
лише
два
слова
– Ноу
Кіпіш
Может,
это
был
суржик,
а
может,
идиш,
я
разобрал
лишь
два
слова
– No
Kipish,
Може,
це
був
суржик,
а
може
ідіш,
я
розчув
лише
два
слова
– Ноу
Кіпіш.
Может,
это
был
суржик,
а
может,
идиш,
я
разобрал
лишь
два
слова
– No
Kipish.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олег михайлюта, олександр сидоренко
Album
Сила
date of release
07-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.