Lyrics and translation To/Die/For - Folie Deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folie Deux
Двойное безумие
In
our
world
no
one
else
В
нашем
мире
нет
никого,
кроме
Folie
á
deux
Двойное
безумие
(Folie
á
deux)
While
you're
sleeping
I'
awake
Пока
ты
спишь,
я
бодрствую
I'm
driving
all
shadows
away
Я
прогоняю
все
тени
And
when
I
bleed
you're
bleeding
my
blood
И
когда
я
истекаю
кровью,
ты
истекаешь
моей
кровью
Dead
line
stone
are
those
bitter
hearts
Мертвый
камень
– это
те
очерствевшие
сердца,
Who
haltingly
live
in
their
golden
houses
of
cards
Которые
с
трудом
живут
в
своих
золотых
карточных
домиках
But
all
eternity
belongs
to
you
and
me
Но
вся
вечность
принадлежит
тебе
и
мне
You
are
all
I
have...
you
are
all
I
have
Ты
– всё,
что
у
меня
есть...
ты
– всё,
что
у
меня
есть
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно
I'm
crying
your
tears
and
you
cry
mine
Я
плачу
твоими
слезами,
а
ты
плачешь
моими
If
anyone
comes
between
us
Если
кто-то
встанет
между
нами,
We'
ll
make
them
all
die
Мы
заставим
их
всех
умереть
The
world
around
us
Мир
вокруг
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antti-matti Talala, Jape Von Crow
Attention! Feel free to leave feedback.