Tố My - Cau Chuyen Dau Nam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tố My - Cau Chuyen Dau Nam




Cau Chuyen Dau Nam
Новогодняя история
Trên đường đi lễ Xuân đầu năm
По дороге на новогодний молебен
Qua một năm ruột rối tằm
За годом, что прожит был, словно шелком шит,
Năm mới nhiều ước vọng chờ mong
В новый год с надеждой смотрю я, любимый,
May nhiều rủi ít ngóng trông
Пусть в нем будет больше удачи, чем горя.
Vui cùng pháo nổ rượu hồng
Радость фейерверков, вина вкус хмельной…
Ta cùng nhau đón thêm mùa xuân
Вместе встретим весну с тобой!
Xuân thay đổi biết bao lần
Пусть весна меняется вновь и вновь,
Xin khấn nguyện kết chặt tình thân
Я молюсь, чтоб крепла наша любовь.
Vinh cành lộc những bâng khuâng
Слава и богатство лишь мечты одни,
Năm này chắc gặp tình quân!
В этом году, верю, встретимся мы!
Xuân mang niềm tin tới
Весна приносит веру,
Bao la nguồn yêu mới
Море новых чувств,
Như hoa mai nở phơi phới
Как цветы, что цветут так ярко,
Thế gian thay nụ cười
Улыбки мир собой меняют,
Đón cho nhau cuộc đời
Друг друга встречая,
Trên đất mẹ vui khắp nơi
По земле родной повсюду радость льется.
Xuân gieo lộc khắp chốn
Весна щедро дарит всем удачу,
Xuân đi rồi xuân đến
Уходит, чтоб вернуться,
Cho dân gian đầy lưu luyến
И люди с нетерпением ее ждут.
Đón xuân trên mọi miền
Встречаем весну по всей стране,
Viết thư thăm bạn hiền
Пишу письма друзьям,
Một lời nguyền xin chớ quên
Одну мольбу прошу не забыть:
Mong đầu năm cuối năm gặp may
Пусть с начала года до конца нам везет,
Gia đình luôn hạnh phúc sum vầy
Семья живет в счастье и согласии,
Trên bước đường danh lợi rồng mây
На пути к славе и богатству
Duyên vừa đẹp ý đắp say
Любовь прекрасная опьяняет, как вино,
Ôm nàng Xuân đẹp vào tay
Обниму весну, словно тебя,
Xuân mang niềm tin tới
Весна приносит веру,
Bao la nguồn yêu mới
Море новых чувств,
Như hoa mai nở phơi phới
Как цветы, что цветут так ярко,
Thế gian thay nụ cười
Улыбки мир собой меняют,
Đón cho nhau cuộc đời
Друг друга встречая,
Trên đất mẹ vui khắp nơi
По земле родной повсюду радость льется.
Xuân gieo lộc khắp chốn
Весна щедро дарит всем удачу,
Xuân đi rồi xuân đến
Уходит, чтоб вернуться,
Cho dân gian đầy lưu luyến
И люди с нетерпением ее ждут.
Đón xuân trên mọi miền
Встречаем весну по всей стране,
Viết thư thăm bạn hiền
Пишу письма друзьям,
Một lời nguyền xin chớ quên
Одну мольбу прошу не забыть:
Mong đầu năm cuối năm gặp may
Пусть с начала года до конца нам везет,
Gia đình luôn hạnh phúc sum vầy
Семья живет в счастье и согласии,
Trên bước đường danh lợi rồng mây
На пути к славе и богатству
Duyên vừa đẹp ý đắp say
Любовь прекрасная опьяняет, как вино,
Ôm nàng Xuân đẹp vào tay
Обниму весну, словно тебя,
Trên bước đường danh lợi rồng mây
На пути к славе и богатству
Duyên vừa đẹp ý đắp say
Любовь прекрасная опьяняет, как вино,
Ôm nàng Xuân đẹp vào tay
Обниму весну, словно тебя,





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Khangminh


Attention! Feel free to leave feedback.