To Sfalma - Pistola - translation of the lyrics into German

Pistola - To Sfalmatranslation in German




Pistola
Pistole
Νομίζω έχει πέσει το IQ μου
Ich glaube, mein IQ ist gesunken
Θυμάμαι όταν ήμουνα μικρός ήμουνα πρώτος στα μαθήματα
Ich erinnere mich, als ich klein war, war ich der Beste in der Schule
Τώρα είμαι καλός μόνο στο να ψήνω μπιφτέκια
Jetzt bin ich nur noch gut darin, Frikadellen zu braten
Και λίγο και στο rap, σε συνδικαλισμούς και τέτοια
Und ein bisschen im Rap, in Gewerkschaftssachen und so
Τώρα που το σκέφτομαι ούτε και στα μπιφτέκια
Wenn ich so darüber nachdenke, nicht mal bei den Frikadellen
Αλλιώς οι managers δε θα μου κάνανε παρατηρήσεις
Sonst würden mir die Manager keine Vorhaltungen machen
Κάπου θα χρειάζονται κι αυτοί στην τελική
Irgendwo werden sie am Ende auch gebraucht
Εγώ είμαι αυτός που κυνηγά ηλίθιες πιστοποιήσεις
Ich bin derjenige, der dummen Zertifizierungen hinterherjagt
Τώρα που 'πιασα το θέμα της μαγειρικής
Jetzt, wo ich das Thema Kochen angesprochen habe
Μου φαίνεται πως έγινε κι αυτή αθλητισμός
Es scheint mir, dass auch das zum Sport geworden ist
Το χειρότερο μου μάθημα ήτανε της γυμναστικής
Mein schlimmstes Fach war Sport
Ήμουν αδύναμος κι ασθματικός
Ich war schwach und asthmatisch
Γιατι να 'μαι γκολτζής να κουνάνε το κασκόλ
Warum sollte ich ein Torwart sein, der seinen Schal schwenkt
Αφού είναι πιο αστείο το να βάζεις αυτογκόλ
Wenn es doch lustiger ist, ein Eigentor zu schießen
Επίσης άθλημα δεν είναι ούτε το rap
Rap ist auch kein Sport
Είναι τέχνη, ξεκόλλα
Es ist Kunst, entspann dich
Μπορείς αν θες να χώσεις κι αργά
Du kannst, wenn du willst, auch langsam rappen
Ή να μη ριμάρεις καθόλου
Oder gar nicht reimen
Θα το 'κανα ξανά κι ας ξαναπά κατά διαόλου
Ich würde es wieder tun, auch wenn es wieder zum Teufel geht
Οι μπαταρίες μου αποφορτίζονται
Meine Batterien entladen sich
Τα όργανα μου εύκολα ζαλίζονται και πρήζονται
Meine Organe werden leicht schwindelig und schwellen an
Όσο μεγαλώνω διαπιστώνω ότι πάντα κάποιος θα μου λέει να τρέχω
Je älter ich werde, desto mehr stelle ich fest, dass mir immer jemand sagt, ich solle rennen
Για να γίνω λίγο πιο αποδοτικός
Um ein bisschen produktiver zu werden
Να ρολάρει η μηχανή, να βγάζουν άλλοι λεφτά
Damit die Maschine läuft, damit andere Geld verdienen
Αντί ν' αγχώνομαι πώς θα ξηλώσουμε τ' αφεντικά
Anstatt mich zu stressen, wie wir die Bosse loswerden
Οι νόμοι τους μας σημαδεύουνε ευθύβολα
Ihre Gesetze zielen direkt auf uns
Όμως εμείς μαλακιζόμαστε ασύστολα
Aber wir verhalten uns hemmungslos dämlich
Δεν είναι ανάγκη να κρατάμε νεροπίστολα
Wir brauchen keine Wasserpistolen zu halten
Δεν είναι ανάγκη να τα κάνουμε όλα δύσκολα
Wir müssen nicht alles so schwer machen
Δεν είμ' ο Γιάννης, αντάρτης αντιμνημονιακός
Ich bin nicht Giannis, ein Anti-Memorandum-Rebell
Πες μου πως μ' αγαπάς κι ας είμαι καφενειακός
Sag mir, dass du mich liebst, auch wenn ich ein Kaffeehaus-Typ bin
Το rap μου είναι μούφα και το ξέρω
Mein Rap ist Mist, und ich weiß es
Και ξέρω ότι το rap μου είν' το καλύτερο που έχω να προσφέρω
Und ich weiß, dass mein Rap das Beste ist, was ich zu bieten habe
Οι σύντροφοι νομίζουν ότι φέρνω κάτι νέο
Meine Genossen denken, ich bringe etwas Neues
Μα η νεολαία δε καταλαβαίνει καν τι λέω
Aber die Jugend versteht nicht einmal, was ich sage
Φασαίοι με κοιτάζουνε σα χάνοι
Faschisten schauen mich an wie Idioten
Πιο ανύπαρκτοι κι από την πόρτα που δεν την ανοίγουν οι Ρουμάνοι
Nichtiger als die Tür, die die Rumänen nicht öffnen
Το βρώμικο graffiti δε παίζει να πεθάνει
Das dreckige Graffiti wird nicht sterben
Κι ας ποζάρουν 100 κακάο με τον Μπακογιάννη
Auch wenn 100 Kakao-Typen mit Bakogiannis posieren
Ανίκανοι να πούνε στον Ανέμη τι να κάνει
Unfähig, Anemis zu sagen, was er tun soll
Ρουφιάνοι γκρινιάζουν και επιστρέφουνε στη στάνη
Spitzel nörgeln und kehren in den Stall zurück
Θέλουνε το rap μου να δίνει χαρά
Sie wollen, dass mein Rap Freude bereitet
Όπως τα μπιφτέκια μου που δίνουν στον τουρίστα
Wie meine Frikadellen, die sie dem Touristen geben
Μα έλα που δεν έχουν καταλάβει ότι κι ο τουρίστας
Aber sie haben nicht verstanden, dass auch der Tourist
Θέλει καταβάθος σοσιαλισμό
im Grunde Sozialismus will
Κι αν δε θέλει θα τον λάβει
Und wenn er ihn nicht will, wird er ihn bekommen
Κόβει τον ειρμό μου ένας τύπος από απέναντι που σπάει κάτι μπουκάλια
Ein Typ von gegenüber unterbricht meinen Gedankengang, indem er Flaschen zerbricht
Τα κόμματα που κλείνουν στόματα με επιδόματα
Die Parteien, die Münder mit Zuschüssen schließen
Και πτώματα προσφύγων αναδύουν σε τσουβάλια
Und Leichen von Flüchtlingen tauchen in Säcken auf
Οι νόμοι τους μας σημαδεύουνε ευθύβολα
Ihre Gesetze zielen direkt auf uns
Όμως εμείς μαλακιζόμαστε ασύστολα
Aber wir verhalten uns hemmungslos dämlich
Δεν είναι ανάγκη να κρατάμε νεροπίστολα
Wir brauchen keine Wasserpistolen zu halten
Δεν είναι ανάγκη να τα κάνουμε όλα δύσκολα
Wir müssen nicht alles so schwer machen





Writer(s): Antonios Rigopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.