Lyrics and translation To&To - I'll Supply The Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
supply
the
night
Ты
снабжаешь
ночь.
Baby,
I'll
supply
the
love
Детка,
я
подарю
тебе
любовь.
You
supply
the
night
Ты
снабжаешь
ночь.
Baby,
I'll
supply
the
love
Детка,
я
подарю
тебе
любовь.
I
see
a
horseman
in
the
sky
Я
вижу
всадника
в
небе.
It
makes
me
turn
and
wonder
why
Я
поворачиваюсь
и
удивляюсь,
почему.
I
hear
the
same
old
fourteen
reasons
Я
слышу
те
же
старые
четырнадцать
причин.
Must
be
the
changin'
by
the
seasons
Должно
быть,
Времена
года
меняются.
You
supply
the
night
Ты
снабжаешь
ночь.
Baby,
I'll
supply
the
love
Детка,
я
подарю
тебе
любовь.
You
supply
the
night
Ты
снабжаешь
ночь.
Baby,
I'll
supply
the
love
Детка,
я
подарю
тебе
любовь.
I
met
the
girl
across
the
sea
Я
встретил
девушку
за
морем.
She
saved
my
life
and
came
with
me
Она
спасла
мне
жизнь
и
пошла
со
мной.
A
tender
night
of
dark
persuasion
Нежная
ночь
темных
уговоров.
Could
be
my
first
and
last
occasion
Может
быть,
это
мой
первый
и
последний
случай?
You
supply
the
night
Ты
снабжаешь
ночь.
Baby,
I'll
supply
the
love
Детка,
я
подарю
тебе
любовь.
You
supply
the
night
Ты
снабжаешь
ночь.
Baby,
I'll
supply
the
love
Детка,
я
подарю
тебе
любовь.
You
supply
the
night
Ты
снабжаешь
ночь.
Baby,
I'll
supply
the
love
Детка,
я
подарю
тебе
любовь.
You
supply
the
night
Ты
снабжаешь
ночь.
Baby,
I'll
supply
the
love
Детка,
я
подарю
тебе
любовь.
You
supply
the
night
Ты
снабжаешь
ночь.
Baby,
I'll
supply
the
love
Детка,
я
подарю
тебе
любовь.
You
supply
the
night
Ты
снабжаешь
ночь.
Baby,
I'll
supply
the
love
Детка,
я
подарю
тебе
любовь.
Baby,
I'll
supply
the
love
Детка,
я
подарю
тебе
любовь.
Baby,
I'll
supply
the
love
Детка,
я
подарю
тебе
любовь.
I'll
supply
the
love
Я
подарю
тебе
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. PAICH
Attention! Feel free to leave feedback.