TOTO - Medley: - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TOTO - Medley: - Live




Medley: - Live
Попурри: - Концертная запись
Everybody's moving way too fast
Все вокруг слишком быстро движутся,
Before you blink you better find out who's in your path
Не успеешь моргнуть, как нужно понять, кто на твоём пути.
Pressure's building up on every side
Давление нарастает со всех сторон,
In my heart I know that I've got nothing to hide
В глубине души я знаю, что мне нечего скрывать.
What makes you think that you're the only one
С чего ты взяла, что ты такая одна?
Now I know my troubles have just begun
Теперь я знаю, что мои неприятности только начались.
I'm on the run, nobody's stopping me
Я бегу, меня никто не остановит.
I'm on the run, and there's nobody left on my side
Я бегу, и рядом со мной никого не осталось.
I'm on the run, I know you're watching me
Я бегу, я знаю, ты наблюдаешь за мной.
There's not enough time to decide
Не хватает времени на раздумья.
You never know what the night could bring
Никогда не знаешь, что принесёт ночь.
Every moment all the angels begin to sing
В каждое мгновение все ангелы начинают петь.
Why worry just to save your pride
Зачем волноваться только для того, чтобы спасти свою гордость?
And all the answers are buried so deep inside
И все ответы погребены так глубоко внутри.
Doesn't take a crystal ball to see the truth
Не нужен хрустальный шар, чтобы увидеть правду.
Gonna take a miracle to see this thing through
Понадобится чудо, чтобы довести это до конца.
I'm on the run, nobody's stopping me
Я бегу, меня никто не остановит.
I'm on the run, and there's nobody left on my side
Я бегу, и рядом со мной никого не осталось.
I'm on the run, I know you're watching me
Я бегу, я знаю, ты наблюдаешь за мной.
There's not enough time to decide
Не хватает времени на раздумья.
Seems as though you've got your way before
Кажется, ты добилась своего,
You left me standing helpless just when I need more
Ты оставила меня беспомощным, когда мне нужно было больше.
You broke my heart for the last time;
Ты разбила мне сердце в последний раз;
You broke my heart for the last time
Ты разбила мне сердце в последний раз.
You broke my heart for the last time, goodbye Elenore
Ты разбила мне сердце в последний раз, прощай, Эленор.





Writer(s): Gilmour David Jon, Waters George Roger


Attention! Feel free to leave feedback.