Lyrics and translation To&To - These Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
keeps
talkin'
about
you,
I
can't
lie
anymore
Все
вокруг
только
о
тебе
и
говорят,
больше
не
могу
врать
Been
too
long,
what
went
wrong?
It's
a
mystery
Прошло
так
много
времени,
что
пошло
не
так?
Это
загадка
Why
you
ever
walked
out
that
door
Зачем
ты
вообще
ушла?
What
direction
should
I
go?
Girl
what's
next
for
me,
I
don't
know
Куда
мне
идти?
Девушка,
что
меня
ждет,
я
не
знаю
Is
it
gonna
get
easier
than
tryin'
Станет
ли
легче,
чем
пытаться
To
break
these
chains
around
my
heart
Разорвать
эти
цепи
вокруг
моего
сердца
Does
it
ever
get
easier,
without
you
I
can't
pull
these
chains
apart
Станет
ли
когда-нибудь
легче,
без
тебя
я
не
могу
разорвать
эти
цепи
I
see
your
face
when
I
look
in
the
mirror
Я
вижу
твое
лицо,
когда
смотрю
в
зеркало
I
feel
your
touch
but
you're
not
there
Я
чувствую
твое
прикосновение,
но
тебя
нет
рядом
Wakin'
up,
had
enough
of
this
dream
of
mine,
girl
this
just
isn't
fair
Просыпаюсь,
с
меня
хватит
этого
сна,
девушка,
это
просто
несправедливо
What
direction
should
I
go?
Girl
what's
next
for
me,
I
don't
know
Куда
мне
идти?
Девушка,
что
меня
ждет,
я
не
знаю
Is
it
gonna
get
easier
than
tryin'
Станет
ли
легче,
чем
пытаться
To
break
these
chains
around
my
heart
Разорвать
эти
цепи
вокруг
моего
сердца
Does
it
ever
get
easier,
without
you
I
can't
pull
these
chains
apart
Станет
ли
когда-нибудь
легче,
без
тебя
я
не
могу
разорвать
эти
цепи
Day
by
day,
until
they
break,
oh
oh
День
за
днем,
пока
они
не
порвутся,
о-о
Is
it
gonna
get
easier
than
tryin'
Станет
ли
легче,
чем
пытаться
To
break
these
chains
around
my
heart
Разорвать
эти
цепи
вокруг
моего
сердца
Does
it
ever
get
easier,
without
you
I
can't
pull
these
chains
apart
Станет
ли
когда-нибудь
легче,
без
тебя
я
не
могу
разорвать
эти
цепи
Is
it
gonna
get
easier
than
tryin'
Станет
ли
легче,
чем
пытаться
To
break
these
chains
around
my
heart
Разорвать
эти
цепи
вокруг
моего
сердца
Does
it
ever
get
easier,
without
you
I
can't
pull
these
chains
apart
Станет
ли
когда-нибудь
легче,
без
тебя
я
не
могу
разорвать
эти
цепи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Lee Lukather
Attention! Feel free to leave feedback.