To-ma - Кохай за двох - translation of the lyrics into German

Кохай за двох - To-matranslation in German




Кохай за двох
Liebe für Zwei
Я хочу будувати, хочу счастья відтворити
Ich will aufbauen, will Glück erschaffen
Ти хочешь руйнувати, тобі так легше жити
Du willst zerstören, so lebst du leichter
Ми знову біля каміну граємо в мовчання
Wir sitzen wieder am Kamin und spielen Schweigen
Обіцяючи що це в останнє
Und versprechen, dass es das letzte Mal ist
Ми не такі як малюють в книзі
Wir sind nicht so, wie sie in Büchern schreiben
Наше кохання по тонкій кризі
Unsere Liebe ist auf dünnem Eis
Ніби немає дороги простіше
Als gäbe es keinen einfacheren Weg
Так яскравіше
So ist es intensiver
Кохання двох, кохай за двох
Liebe für zwei, liebe für zwei
Віддай почуття на розсуд часу
Gib die Gefühle dem Urteil der Zeit hin
Будуйте щастя разом
Baut zusammen Glück auf
Кохання двох, кохай за двох
Liebe für zwei, liebe für zwei
Віддай почуття на розсуд часу
Gib die Gefühle dem Urteil der Zeit hin
Все складеться до кожного пазлу
Alles wird sich zu jedem Puzzleteil fügen
Наші океани нагадують лужі
Unsere Ozeane erinnern an Pfützen
Давай не будемо так грати ніби ми байдужі
Lass uns nicht so tun, als wären wir gleichgültig
Почуття за грати, розум ніби на замки
Gefühle hinter Gittern, der Verstand wie verschlossen
Але разом за руки ми зможем це пройти
Aber gemeinsam, Hand in Hand, können wir das durchstehen
Ми не такі як малюють в книзі
Wir sind nicht so, wie sie in Büchern schreiben
Наше кохання по тонкій кризі
Unsere Liebe ist auf dünnem Eis
Ніби немає дороги простіше
Als gäbe es keinen einfacheren Weg
Так яскравіше
So ist es intensiver
Кохання двох, кохай за двох
Liebe für zwei, liebe für zwei
Віддай почуття на розсуд часу
Gib die Gefühle dem Urteil der Zeit hin
Будуйте щастя разом
Baut zusammen Glück auf
Кохання двох, кохай за двох
Liebe für zwei, liebe für zwei
Віддай почуття на розсуд часу
Gib die Gefühle dem Urteil der Zeit hin
Все складеться до кожного пазлу
Alles wird sich zu jedem Puzzleteil fügen
Кохання двох, кохай за двох
Liebe für zwei, liebe für zwei
Віддай почуття на розсуд часу
Gib die Gefühle dem Urteil der Zeit hin
Будуйте щастя разом
Baut zusammen Glück auf
Кохання двох, кохай за двох
Liebe für zwei, liebe für zwei
Віддай почуття на розсуд часу
Gib die Gefühle dem Urteil der Zeit hin
Все складеться до кожного пазлу
Alles wird sich zu jedem Puzzleteil fügen





Writer(s): парфенов а.с., ковтун в.а.


Attention! Feel free to leave feedback.