Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter Home
Brief nach Hause
Failed
fractured
structure
Geborstene,
gescheiterte
Konstruktion
How
much
did
it
weigh?
Wie
schwer
war
ihre
Last?
When
it
leapt
down
Als
sie
herabstürzte
And
gave
the
young
family
Der
jungen
Familie
gab
sie
The
final
kiss
Den
letzten
Kuss
The
final
kiss
Den
letzten
Kuss
The
newsrooms
rumble
Die
Nachrichtenredaktionen
bumm
The
ground
shakes
Der
Boden
bebt
The
world
just
doesn't
Die
Welt
tut
es
einfach
nicht
It
never
will
Und
wird
es
nie
Saying
that
we
care
Sagen,
dass
wir
kümmern
But
leave
it
at
that
Doch
dabei
belassen
I
got
the
Woolf's
itch
Mich
juckt
Woolfsches
Kribbeln
For
a
better
answer
Nach
einer
bess'ren
Antwort
To
original
sin
Auf
die
Erbsünde
Full
flooded
playground
Voll
gefluteter
Spielplatz
Drowned
out
sounds
Ertrunkene
Klänge
As
the
young
family
ran
away
Als
die
junge
Familie
weglief
And
never
came
back
Und
nie
zurückkam
The
newsrooms
rumble
Die
Nachrichtenredaktionen
bumm
Saying
that
we
care
Sagen,
dass
wir
kümmern
But
leave
it
at
that
Doch
dabei
belassen
I
got
the
Woolf's
itch
Mich
juckt
Woolfsches
Kribbeln
For
a
better
answer
Nach
einer
bess'ren
Antwort
To
original
sin
Auf
die
Erbsünde
Saying
that
we
care
Sagen,
dass
wir
kümmern
But
leave
it
at
that
Doch
dabei
belassen
I
got
the
Woolf's
itch
Mich
juckt
Woolfsches
Kribbeln
For
a
better
answer
Nach
einer
bess'ren
Antwort
To
original
sin
Auf
die
Erbsünde
The
ground
shakes
Der
Boden
bebt
The
newsrooms
rumble
Die
Nachrichtenredaktionen
bumm
The
world
just
doesn't
Die
Welt
tut
es
einfach
nicht
And
it
never
will
never
will
Und
wird
es
nie
nie
nie
The
ground
shakes
Der
Boden
bebt
The
newsrooms
rumble
Die
Nachrichtenredaktionen
bumm
The
world
just
doesn't
Die
Welt
tut
es
einfach
nicht
And
it
never
will
never
will
never
will
Und
wird
es
nie
nie
nie
nie
I
got
the
Woolf's
itch
Mich
juckt
Woolfsches
Kribbeln
For
a
better
answer
Nach
einer
bess'ren
Antwort
To
original
sin
Auf
die
Erbsünde
Saying
the
we
care
Sagen,
dass
wir
kümmern
And
we'll
leave
it
at
that
Und
wir
belassens
dabei
And
we'll
leave
it
at
that
Und
wir
belassens
dabei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arni Thor Arnason, Johannes Olafsson, Allison Doersch, Andri Freyr Thorgeirsson
Attention! Feel free to leave feedback.