Lyrics and translation ToTo H - Къде Попаднах
Къде Попаднах
Where Did I End Up
Ауу,
алеле
ей!
Whoa,
oh
my!
Къде
попаднах
е
въпроса.
Where
did
I
end
up,
is
the
question.
Ауу,
алеле
ей!
Whoa,
oh
my!
Къде
отиде
на
мафията
боса?
Where
did
the
mafia
boss
go?
От
колко
време
вече
смо
ги
пържа
и
всяка
чалга
си
мисли,
че
ще
и
вържа
с
тия
мускули
ще
ги
истласкаме
и
двете
каки
викам
да
ги
опраскаме!
For
how
long
have
we
been
frying
them,
and
every
pop-folk
girl
thinks
I'll
tie
her
up,
with
these
muscles
we'll
push
them
out,
I
say
let's
screw
both
of
those
chicks!
Млечни
дарове,
нощни
барове,
сбирки
на
плочки
без
фарове,
гърсон
писна
ми
да
плаштам.
Dairy
delights,
night
bars,
gatherings
on
tiles
without
headlights,
I'm
tired
of
paying,
waiter.
Кажи
на
Чарли
да
си
ходи
тиук
е
Аштън!
Tell
Charlie
to
go
home,
Ashton
is
here!
Гледай
как
играе
предозикано
и
по
косата
и
поливаме
газирано.
Look
how
she
plays
provocatively,
and
we
pour
soda
on
her
hair.
Топираната
ходи
с
плешиеия
тя
е
надута,
а
той
яде
активия!
The
teased-hair
girl
walks
with
the
bald
guy,
she's
full
of
herself,
and
he
eats
Activia!
Най
се
кефя
кат
съм
повода
за
кефа
ти
повече
любов
от
омразата
към
шефа
ти!
I
love
it
most
when
I'm
the
reason
for
your
joy,
more
love
than
hate
for
your
boss!
Свесни
идиоти
месни
и
от
другаде
айде
силорон
ще
се
видиме
до
чуване!
Conscious
idiots,
local
and
from
elsewhere,
come
on,
let's
take
a
selfie,
we'll
see
each
other
later,
bye!
Ауу,
алеле
ей
Къде
попаднах
е
въпроса
ау
алелей
къде
отиде
на
мафията
боса?
Whoa,
oh
my,
where
did
I
end
up,
is
the
question,
whoa
oh
my,
where
did
the
mafia
boss
go?
Ела
до
мене
да
с
береме
фолтрон
арогантен
и
в
мене
няма
фолтон
идва
полунощ
сменяме
каналите!
Come
to
me,
let's
gather
some
Feltron,
arrogant
and
there's
no
Felton
in
me,
midnight
comes,
we
change
the
channels!
Хумора
е
черен
като
хората
на
Халите!
The
humor
is
black
like
the
people
at
the
Market
Halls!
Викам
да
играеме
на
дебнене
щот
на
бел
кон
немало
да
седнеме!
I
say
let's
play
stalking
because
we
won't
sit
on
a
white
horse!
По-дебел
съм
от
джобовете
на
Пеевски
горе
долу
пееме
на
европейски.
I'm
fatter
than
Peevski's
pockets,
more
or
less
we
sing
in
European
style.
До
тук
е
цяло
лято
да
е
гларуса,
тъп
си
кат
105
градуса.
It's
been
a
whole
summer
here,
let
the
seagull
be,
you're
as
dumb
as
105
degrees.
Пред
мене
е
дилемата
по
Диемана
що
го
дават
тоя
с
диадемата.
Here's
the
dilemma
on
Diema,
why
are
they
showing
the
one
with
the
tiara.
За
лека
пренахалица
малко
коте
те
обича
зад
граница
.
For
a
slight
hangover,
a
little
kitty
loves
you
abroad.
Много
секс
в
тъмни
вечери
2 черти
и
очите
са
на
4.
Lots
of
sex
on
dark
evenings,
2 lines
and
eyes
are
crossed.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.