Lyrics and translation ToTo H feat. Slavi Trifonov & Ku-Ku Band - Изкушение
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
And
I
wonder,
could
it
be
magic?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
If
it's
not,
just
give
me
a
sign
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
And
I
wonder,
if
it's
not
magic
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Maybe
it's
the
temptation
of
a
fool
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
And
I
wonder,
could
it
be
magic?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
If
it's
not,
just
give
me
a
sign
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
And
I
wonder,
if
it's
not
magic
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Maybe
it's
the
temptation
of
a
fool
Грешни
ли
бяха
ръцете
ми
Were
my
hands
sinful
Че
са
те
докосвали
For
having
touched
you
Както
очите
са
светели?
As
my
eyes
shone
brightly?
Грешни
ли
бяха
краката
ми
Were
my
feet
sinful
Че
са
те
следвали
навсякъде
For
having
followed
you
everywhere
А
пък
душите
ни
- разплетени?
While
our
souls
remained
untangled?
И
ти
дадох
всичко,
което
съм
имал
And
I
gave
you
everything
I
had
Ако
го
нямах,
от
някъде
съм
го
взел
If
I
didn't
have
it,
I
took
it
from
somewhere
За
да
ти
го
дам
Just
to
give
it
to
you
Има
смисъл,
но
знам
че
не
го
намирам
There's
a
meaning,
but
I
know
I
can't
find
it
Щом
сърцето
ми
за
тебе
бие
As
long
as
my
heart
beats
for
you
Значи
ли,
че
не
е
храм?
Does
it
mean
it's
not
a
temple?
Нещо
догаря
и
знам,
че
не
е
жарава
Something
is
burning
out
and
I
know
it's
not
embers
В
мене
ли
изгаря
21-вия
ми
грам?
Is
it
my
21st
gram
burning
inside
me?
Някой
е
виновен
и
знам,
че
не
е
държава,
Someone
is
to
blame
and
I
know
it's
not
the
state,
Щом
сред
толко′
много
хора
под
небето,
аз
пак
съм
сам
When
among
so
many
people
under
the
sky,
I'm
still
alone
Душата
ми
вече
е
на
парчета.
My
soul
is
already
in
pieces.
Някои
казват:
"Т'ва
ти
е
късмета"
Some
say:
"That's
your
fate"
Любовта
за
теб
не
е
заета
Love
for
you
is
not
occupied
Любовта
за
тебе
е
проклета
Love
for
you
is
cursed
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
And
I
wonder,
could
it
be
magic?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
If
it's
not,
just
give
me
a
sign
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
And
I
wonder,
if
it's
not
magic
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Maybe
it's
the
temptation
of
a
fool
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
And
I
wonder,
could
it
be
magic?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
If
it's
not,
just
give
me
a
sign
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
And
I
wonder,
if
it's
not
magic
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Maybe
it's
the
temptation
of
a
fool
И
ако
мислите
ми
бяха
пръсти
And
if
my
thoughts
were
fingers
Ти
щеше
да
се
чувстваш
постоянно
You
would
constantly
feel
Докосвана,
прегръщана,
погалвана
и
милвана
Touched,
embraced,
caressed
and
cherished
Притискана
по-силно
и
по-нежно
Pressed
harder
and
more
gently
Случайно,
неслучайно
Accidentally,
not
accidentally
Нахално,
явно
или
скришом
Boldly,
openly
or
secretly
И
ако
мислите
ми
бяха
пръсти,
сега
And
if
my
thoughts
were
fingers,
now
Където
и
да
си,
в
точно
този
миг,
ще
кажеш:
Wherever
you
are,
at
this
very
moment,
you
would
say:
"Спри
вече,
престани,
вбесяваш
ме
"Stop
it
already,
stop
it,
you're
annoying
me
Не
пипай
косата
ми,
ще
я
разрошиш"
Don't
touch
my
hair,
you'll
mess
it
up"
И,
слава
Богу,
мислите
ми
нямат
устни
And,
thank
God,
my
thoughts
have
no
lips
И
няма
как
да
бъда
хванат
на
местопрестъплението
And
there's
no
way
I
can
be
caught
at
the
scene
of
the
crime
Което
си
ти
цялата,
навсякъде
и
винаги
Which
is
you
all
over,
everywhere
and
always
Душата
ми
вече
е
на
парчета
My
soul
is
already
in
pieces
Някои
казват
"Т′ва
ти
е
късмета"
Some
say
"That's
your
fate"
Любовта
за
теб
не
е
заета
Love
for
you
is
not
occupied
Любовта
за
тебе
е
проклета
Love
for
you
is
cursed
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
And
I
wonder,
could
it
be
magic?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
If
it's
not,
just
give
me
a
sign
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
And
I
wonder,
if
it's
not
magic
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Maybe
it's
the
temptation
of
a
fool
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
And
I
wonder,
could
it
be
magic?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
If
it's
not,
just
give
me
a
sign
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
And
I
wonder,
if
it's
not
magic
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Maybe
it's
the
temptation
of
a
fool
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
And
I
wonder,
could
it
be
magic?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
If
it's
not,
just
give
me
a
sign
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
And
I
wonder,
if
it's
not
magic
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Maybe
it's
the
temptation
of
a
fool
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.