Lyrics and translation ToTo H feat. Slavi Trifonov & Ku-Ku Band - Изкушение
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
И
задаюсь
вопросом,
может,
это
магия?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
Если
нет,
дай
мне
знак
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
И
задаюсь
вопросом,
если
это
не
магия
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Может
быть,
это
искушение
глупца
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
И
задаюсь
вопросом,
может,
это
магия?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
Если
нет,
дай
мне
знак
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
И
задаюсь
вопросом,
если
это
не
магия
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Может
быть,
это
искушение
глупца
Грешни
ли
бяха
ръцете
ми
Грешны
ли
были
мои
руки,
Че
са
те
докосвали
Что
прикасались
к
тебе?
Както
очите
са
светели?
Как
светились
мои
глаза?
Грешни
ли
бяха
краката
ми
Грешны
ли
были
мои
ноги,
Че
са
те
следвали
навсякъде
Что
следовали
за
тобой
повсюду?
А
пък
душите
ни
- разплетени?
А
наши
души
- спутанные?
И
ти
дадох
всичко,
което
съм
имал
И
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было
Ако
го
нямах,
от
някъде
съм
го
взел
Если
у
меня
этого
не
было,
я
взял
это
откуда-то
За
да
ти
го
дам
Чтобы
отдать
тебе
Има
смисъл,
но
знам
че
не
го
намирам
В
этом
есть
смысл,
но
я
знаю,
что
не
нахожу
его
Щом
сърцето
ми
за
тебе
бие
Раз
мое
сердце
бьется
для
тебя
Значи
ли,
че
не
е
храм?
Значит
ли
это,
что
это
не
храм?
Нещо
догаря
и
знам,
че
не
е
жарава
Что-то
сгорает,
и
я
знаю,
что
это
не
огонь
В
мене
ли
изгаря
21-вия
ми
грам?
Во
мне
ли
сгорает
мой
21-й
грамм?
Някой
е
виновен
и
знам,
че
не
е
държава,
Кто-то
виноват,
и
я
знаю,
что
это
не
государство
Щом
сред
толко′
много
хора
под
небето,
аз
пак
съм
сам
Раз
в
толпе
столько
людей
под
небом,
а
я
все
равно
одинок
Душата
ми
вече
е
на
парчета.
Моя
душа
разбита
на
части
Някои
казват:
"Т'ва
ти
е
късмета"
Некоторые
говорят:
"Это
твоя
судьба"
Любовта
за
теб
не
е
заета
Любовь
для
тебя
не
занята
Любовта
за
тебе
е
проклета
Любовь
для
тебя
проклята
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
И
задаюсь
вопросом,
может,
это
магия?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
Если
нет,
дай
мне
знак
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
И
задаюсь
вопросом,
если
это
не
магия
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Может
быть,
это
искушение
глупца
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
И
задаюсь
вопросом,
может,
это
магия?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
Если
нет,
дай
мне
знак
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
И
задаюсь
вопросом,
если
это
не
магия
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Может
быть,
это
искушение
глупца
И
ако
мислите
ми
бяха
пръсти
И
если
бы
мои
мысли
были
пальцами,
Ти
щеше
да
се
чувстваш
постоянно
Ты
бы
постоянно
чувствовала
себя
Докосвана,
прегръщана,
погалвана
и
милвана
Прикоснутой,
обнятой,
ласкаемой
и
любимой
Притискана
по-силно
и
по-нежно
Прижимаемой
сильнее
и
нежнее
Случайно,
неслучайно
Случайно
и
неслучайно
Нахално,
явно
или
скришом
Нахально,
явно
или
тайком
И
ако
мислите
ми
бяха
пръсти,
сега
И
если
бы
мои
мысли
были
пальцами,
сейчас
Където
и
да
си,
в
точно
този
миг,
ще
кажеш:
Где
бы
ты
ни
была,
в
этот
самый
момент,
ты
бы
сказала:
"Спри
вече,
престани,
вбесяваш
ме
"Хватит,
перестань,
ты
меня
бесишь
Не
пипай
косата
ми,
ще
я
разрошиш"
Не
трогай
мои
волосы,
ты
их
растрепешь"
И,
слава
Богу,
мислите
ми
нямат
устни
И,
слава
богу,
мои
мысли
лишены
уст
И
няма
как
да
бъда
хванат
на
местопрестъплението
И
нет
никакой
возможности
поймать
меня
на
месте
преступления
Което
си
ти
цялата,
навсякъде
и
винаги
Которое
состоит
в
том,
что
ты
вся,
везде
и
всегда
Душата
ми
вече
е
на
парчета
Моя
душа
разбита
на
части
Някои
казват
"Т′ва
ти
е
късмета"
Некоторые
говорят:
"Это
твоя
судьба"
Любовта
за
теб
не
е
заета
Любовь
для
тебя
не
занята
Любовта
за
тебе
е
проклета
Любовь
для
тебя
проклята
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
И
задаюсь
вопросом,
может,
это
магия?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
Если
нет,
дай
мне
знак
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
И
задаюсь
вопросом,
если
это
не
магия
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Может
быть,
это
искушение
глупца
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
И
задаюсь
вопросом,
может,
это
магия?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
Если
нет,
дай
мне
знак
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
И
задаюсь
вопросом,
если
это
не
магия
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Может
быть,
это
искушение
глупца
И
чудя
се
дали
не
е
магия?
И
задаюсь
вопросом,
может,
это
магия?
Ако
не
е,
само
дай
ми
знак
Если
нет,
дай
мне
знак
И
чудя
се,
ако
не
е
магия
И
задаюсь
вопросом,
если
это
не
магия
Може
би
е
изкушението
на
един
глупак
Может
быть,
это
искушение
глупца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.