Lyrics and translation Toad the Wet Sprocket - Butterflies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Well,
I
saw
something
gigantic
out
on
the
water)
(Ну,
я
видел
что-то
гигантское
на
воде)
(I
asked
my
dad
for
a
nickel)
(Я
попросил
у
отца
пять
центов)
(He
gave
it
me
on
this
pedal
mistake)
(Он
дал
мне
их
на
эту
дурацкую
педаль)
(I
couldn't
be
sure
what
it
was)
(Я
не
мог
быть
уверен,
что
это
было)
(And,
of
course,
he
wouldn't
tell
me)
(И,
конечно,
он
не
сказал
мне)
In
time,
I
will
Со
временем
я
Collect
the
world
Соберу
весь
мир
The
eggs
(I
love)
and
wings
(the
wings)
Яйца
(я
люблю)
и
крылья
(крылья)
A
man
drove
up
in
an
ugly
car
Какой-то
мужчина
подъехал
на
уродливой
машине
And
he
flashed
his
lights
at
everything
he
saw
И
он
мигал
фарами
на
все,
что
видел
And
his
eyes
were
red
and
his
stereo
was
so
loud
И
глаза
его
были
красными,
а
стерео
играло
так
громко
You
couldn't
hear
the
engine's
roar
Что
не
было
слышно
рева
мотора
He
yelled
at
everybody
in
the
road
Он
кричал
на
всех,
кто
был
на
дороге
And
did
not
notice
all
the
moths
he'd
massacred
И
не
замечал
всех
мотыльков,
которых
он
раздавил
Spread
across
the
open
road
Размазав
по
открытой
дороге
(His
skin
flashed
open)
(Его
кожа
вспыхнула)
(And
all
of
a
sudden
there
it
was)
(И
вдруг
оно
появилось)
(And
I
still
couldn't
tell)
(И
я
все
еще
не
мог
разобрать)
(And
you
know
how
when
you
get
so
close
to
something
that
big)
(И
ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
когда
подбираешься
так
близко
к
чему-то
настолько
большому)
(You
can't
see
anything
at
all)
(Что
не
можешь
ничего
разглядеть)
In
time
(you)
Со
временем
(ты)
I
will
(who
soar)
Я
(кто
парит)
Collect
the
world
(o'er
Calvary)
Соберу
весь
мир
(над
Голгофой)
The
eggs
(I
give)
Яйца
(я
дарю)
And
limbs
(my
children)
И
лапки
(дети
мои)
A
moth
had
settled
upon
his
arm
Мотылек
сел
ему
на
руку
And
he
looked
at
it
with
a
lazy
eye
И
он
посмотрел
на
него
ленивым
взглядом
And
he
lifted
up
a
gigantic
hand
И
он
поднял
гигантскую
руку
And
he
spread
his
fingers
towards
the
sky
И
растопырил
пальцы
к
небу
He
nudged
the
moth
to
make
it
fly
away
Он
толкнул
мотылька,
чтобы
тот
улетел
But
moths
are
fragile
things,
and
he
just
wiped
its
body
Но
мотыльки
- хрупкие
создания,
и
он
просто
стер
его
тельце
He
just
wiped
its
body
Он
просто
стер
его
тельце
He
just
wiped
its
body
down
across
his
shoulder
blade
Он
просто
стер
его
тельце
о
свою
лопатку
He's
a
little
black-wing
boy
Он
маленький
чернокрылый
мальчик
Oh,
my
daughters
О,
дочери
мои
He'll
fill
you
with
joy
Он
наполнит
вас
радостью
In
time
(you)
Со
временем
(ты)
I
will
(who
soar)
Я
(кто
парит)
Collect
the
world
(o'er
Calvary)
Соберу
весь
мир
(над
Голгофой)
The
hearts
(and
the)
(oh,
father)
Сердца
(и)
(о,
отец)
And
limbs
(the
wings
I
offer)
of
butterflies
И
лапки
(крылья,
что
я
дарю)
бабочек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Hannon, Guy Chambers, Laura Kelly
Album
Fear
date of release
27-08-1991
Attention! Feel free to leave feedback.