Lyrics and translation Toad the Wet Sprocket - Don't Fade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lead
me
well,
don't
clear
my
way
Веди
меня,
но
не
расчищай
мне
путь.
It's
fascinating
how
the
pallor
can
stay
upon
your
face
Удивительно,
как
эта
бледность
может
сохраняться
на
твоем
лице,
When
you
were
light
like
a
little
boy
Хотя
ты
была
легка,
как
маленький
мальчик,
Someone
like
flying
kites
and
shouting
to
the
world
Который
запускает
воздушных
змеев
и
кричит
о
своей
радости
всему
миру.
You're
shouting
to
the
world
your
joy
Ты
кричишь
о
своей
радости
всему
миру.
Don't
fade,
you're
staying
here
with
me
Не
угасай,
ты
останешься
здесь,
со
мной.
Don't
fade,
I
need
to
know
would
someone
still
believes
Не
угасай,
мне
нужно
знать,
что
кто-то
еще
верит.
Look
around,
see
for
yourself
Оглянись
вокруг,
посмотри
сама.
He
led
us
down,
at
the
water's
edge
we
knelt
Он
вел
нас
вниз,
у
самой
воды
мы
преклонили
колени.
Petals
in
the
lake
and
red
upon
my
face,
she's
crying
as
we
pray
Лепестки
в
озере,
а
на
моем
лице
румянец,
ты
плачешь,
пока
мы
молимся.
And
it
all
comes
down
to
money
again
И
все
снова
сводится
к
деньгам.
How
could
you
forsake
the
love
of
God
that
way?
Как
ты
можешь
так
отрекаться
от
любви
Бога?
Don't
fade,
you're
staying
here
with
me
Не
угасай,
ты
останешься
здесь,
со
мной.
Don't
fade,
I
need
to
know
that
someone
still
believes
Не
угасай,
мне
нужно
знать,
что
кто-то
еще
верит.
Don't
fade,
you're
staying
here
with
me
Не
угасай,
ты
останешься
здесь,
со
мной.
Don't
fade,
I
need
to
know
that
someone
still
believes
Не
угасай,
мне
нужно
знать,
что
кто-то
еще
верит.
Need
to
know,
need
to
know
Мне
нужно
знать,
мне
нужно
знать,
Just
don't,
don't,
just
don't
Только
не
надо,
не
надо,
только
не
надо.
Need
to
know
someone
still
believes
Мне
нужно
знать,
что
кто-то
еще
верит.
Do
you
still
believe
as
I
still
believe?
Ты
все
еще
веришь,
как
верю
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Richard Phillips, Randel S. Guss, Dean Dinning, Todd Nichols
Album
COIL
date of release
13-05-1997
Attention! Feel free to leave feedback.