Toad the Wet Sprocket - Fall Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toad the Wet Sprocket - Fall Down




Fall Down
Упасть
She said, "I'm fine, I'm okay"
Ты сказала: «Я в порядке, со мной все хорошо»
Cover up your trembling hands
Скрываешь свои дрожащие руки.
There's indecision when you know you ain't got nothing left
В нерешительности ты, когда знаешь, что у тебя ничего не осталось.
When the good times never stay
Когда хорошие времена не длятся вечно,
And the cheap thrills always seem to fade away
И дешевые острые ощущения всегда исчезают.
When will we fall?
Когда же мы упадем?
When will we fall down?
Когда же мы рухнем?
Jump back, gotta get out of here
Отпрыгни назад, нужно выбираться отсюда.
Been too, too long this time
Слишком, слишком долго это длилось.
Jump back, gotta get out of here
Отпрыгни назад, нужно выбираться отсюда.
When will, when will we fall down
Когда, когда же мы рухнем?
She hates her life, she hates her skin
Ты ненавидишь свою жизнь, ненавидишь свою кожу,
She even hates her friends
Ты ненавидишь даже своих друзей.
Tries to hold on to all the reputations she can't mend
Ты пытаешься держаться за репутацию, которую уже не исправить.
And there's some chance we could fail
И есть шанс, что мы можем потерпеть неудачу,
But the last time, someone's always there for bail
Но в прошлый раз кто-то всегда был рядом, чтобы помочь.
When will we fall?
Когда же мы упадем?
When will we fall down?
Когда же мы рухнем?
Jump back, gotta get out of here
Отпрыгни назад, нужно выбираться отсюда.
Been too, too long this time
Слишком, слишком долго это длилось.
Jump back, gotta get out of here
Отпрыгни назад, нужно выбираться отсюда.
When will, when will we fall down?
Когда, когда же мы рухнем?
When will we, when will we fall down?
Когда же мы, когда же мы рухнем?
When will we fall?
Когда же мы упадем?
When will, when will
Когда, когда же
When will we fall?
Когда же мы упадем?
She said, "I'm fine, I'm okay"
Ты сказала: «Я в порядке, со мной все хорошо»
Cover up your trembling hands
Скрываешь свои дрожащие руки.
There's indecision when you know you ain't got nothing left
В нерешительности ты, когда знаешь, что у тебя ничего не осталось.
For the last time conscience calls
В последний раз совесть зовет,
For a good friend, I was never there at all
Для хорошего друга я не был рядом вообще.
When will we fall?
Когда же мы упадем?
When will we fall down?
Когда же мы рухнем?
Jump back, gotta get out of here
Отпрыгни назад, нужно выбираться отсюда.
Been too, too long this time
Слишком, слишком долго это длилось.
Jump back, gotta get out of here
Отпрыгни назад, нужно выбираться отсюда.
When will, when will we fall down?
Когда, когда же мы рухнем?
When will we, when will we fall down?
Когда же мы, когда же мы рухнем?
When will we fall?
Когда же мы упадем?





Writer(s): Glen Richard Phillips, Randel S. Guss, Dean Dinning, Todd Nichols


Attention! Feel free to leave feedback.