Lyrics and translation Toad the Wet Sprocket - Fly From Heaven
Fly From Heaven
Бежать из рая
Paul
is
making
me
nervous
Меня
пугает
этот
Павел,
paul
is
making
me
scared
Он
вселяет
в
меня
страх.
walk
into
this
room
and
swaggers
Он
входит
в
комнату,
словно
like
he's
god's
own
messenger
Божий
посланник
в
лучах.
changed
the
name
of
my
brother
Он
имя
моему
брату
дал
другое,
changed
the
things
that
he
said
Переиначил
все,
что
тот
говорил.
says
he
speaks
to
him
Утверждает,
что
с
ним
общается,
but
he
never
even
knew
the
man
Но
он
его
вовсе
не
знал
при
жизни.
but
i'd
give
my
life
for
him
Но
я
бы
жизнь
свою
за
него
отдал,
Like
water
through
my
hands
Как
вода
сквозь
пальцы
утечет.
you'd
give
him
any
ending
Ты
бы
ему
любой
конец
дала,
but
if
he's
all
you
say
Но
если
все,
что
ты
говоришь,
— правда,
would
he
fly
from
heaven
Слетит
ли
он
с
небес,
to
this
world
again
Чтобы
снова
жить
в
этом
мире,
to
this
world
again
Снова
жить
в
этом
мире?
Take
whatever
you're
needing
Бери,
что
тебе
нужно,
take
whatever
you
can
Забирай
все,
что
можешь
унести.
we
are
broken
from
within
Мы
сломлены
изнутри,
run
to
another
land
Бежим
в
другие
края.
Like
water
through
my
hands
Как
вода
сквозь
мои
пальцы,
or
is
it
just
beginning
Или
все
только
начинается?
but
if
he's
all
you
say
Но
если
все,
что
ты
говоришь,
— правда,
would
he
fly
from
heaven
Слетит
ли
он
с
небес,
to
this
world
again
Чтобы
снова
жить
в
этом
мире,
to
this
world
again
Снова
жить
в
этом
мире?
They
took
my
brother
Они
забрали
моего
брата,
they
ripped
him
from
me
Оторвали
его
от
меня,
to
twist
his
words
as
they
did
his
body
Чтобы
исказить
его
слова,
как
и
его
тело,
denied
his
family
Отречься
от
его
семьи,
denied
his
beauty
Отречься
от
его
красоты,
to
lie
him
down
at
the
feet
Чтобы
бросить
его
к
ногам
of
those
he
couldn't
save
Тех,
кого
он
не
смог
спасти,
couldn't
save,
couldn't
save
Не
смог
спасти,
не
смог
спасти.
Will
it
be
the
end
Станет
ли
это
концом,
or
is
he
still
ascending
Или
он
все
еще
возносится?
but
if
he's
all
you
say
Но
если
все,
что
ты
говоришь,
— правда,
would
he
fly
from
heaven
Слетит
ли
он
с
небес,
to
this
world
again
Чтобы
снова
жить
в
этом
мире,
to
this
world
again
Снова
жить
в
этом
мире?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Richard Phillips, Todd Nichols, Randel S. Guss, Dean Dinning
Album
Dulcinea
date of release
24-05-1994
Attention! Feel free to leave feedback.