Toad the Wet Sprocket - Something's Always Wrong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toad the Wet Sprocket - Something's Always Wrong




Something's Always Wrong
Что-то всегда не так
Another day
Ещё один день,
I call and never speak
Я звоню и молчу,
And you would say
А ты бы сказала:
Nothing's changed at all
«Ничего не изменилось».
And I can't feel
И я не чувствую
much hope for anything
особой надежды ни на что,
If I won't be there
Если меня не будет рядом,
to catch you if you fall
Чтобы поймать тебя, если ты упадёшь.
Again (again we fail)
Снова (снова мы терпим неудачу),
It seems we meet (to meet and mend)
Кажется, мы встречаемся (чтобы встретиться и помириться)
In the spaces (spaces safe)
В промежутках (безопасных промежутках)
In between (in between intent)
Между (между намерениями),
We always say (always say too much)
Мы всегда говорим (всегда говорим слишком много),
It won't be long (long been gone)
Это не займет много времени (давно прошло),
Oh, but something's always wrong
О, но что-то всегда не так.
Another game
Ещё одна игра
of putting things aside
в откладывание дел на потом,
As if we'll come
Как будто мы
back to them sometime
вернёмся к ним когда-нибудь.
A brace of hope
Опора надежды,
a pride of innocence
гордость невинности,
And you would say
И ты бы сказала:
Something has gone wrong
«Что-то пошло не так».
Again (again we fail)
Снова (снова мы терпим неудачу),
It seems we meet (to make amends)
Кажется, мы встречаемся (чтобы помириться),
In the spaces (went our way)
В промежутках (мы пошли своим путём),
In between (in between each end)
Между (между каждым концом),
We always say (lookin' back)
Мы всегда говорим (оглядываясь назад),
It won't be long (not moving on)
Это не займет много времени (не двигаясь дальше),
Mmm, but something's always wrong
Ммм, но что-то всегда не так.
And again (again we fail)
И снова (снова мы терпим неудачу),
It seems we meet (to make amends)
Кажется, мы встречаемся (чтобы помириться),
In the spaces (spaces safe)
В промежутках (безопасных промежутках)
In between (in between intent)
Между (между намерениями),
We always say (always say too much)
Мы всегда говорим (всегда говорим слишком много),
It won't be long (long been gone)
Это не займет много времени (давно прошло),
Oh, but something's always wrong
О, но что-то всегда не так.
Something's always wrong
Что-то всегда не так,
Something's always wrong
Что-то всегда не так.
Again
Снова
Again
Снова
Again
Снова
Again
Снова
Again
Снова
Again
Снова





Writer(s): Glen Richard Phillips, Randel S. Guss, Dean Dinning, Todd Nichols


Attention! Feel free to leave feedback.