Toad the Wet Sprocket - Throw It All Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toad the Wet Sprocket - Throw It All Away




Throw It All Away
Выброси всё прочь
Take your cautionary tales
Забери свои предостерегающие истории,
Take your incremental gain
Забери свою постепенную выгоду
And all the sycophantic games
И все эти подхалимские игры
And throw 'em all away
И выброси их прочь.
Burn your tv in your yard
Сожги свой телевизор во дворе,
And gather round it with your friends
Собери вокруг него друзей,
And warm your hands upon the fire
Грей руки у огня
And start again
И начни всё сначала.
Take the story you've been told
Возьми историю, которую тебе рассказывали,
The lies that justify the pain
Ложь, которая оправдывает боль,
The guilt the weighs upon your soul
Вину, что тяготит твою душу,
And throw 'em all away
И выбрось всё прочь.
Tear up the calendar you've bought
Разорви календарь, который ты купила,
And throw the pieces to the sky
И подбрось его к небу,
Confetti falling down like rain
Конфетти падает вниз, как дождь,
Like a parade to usher in your life
Как парад, чтобы возвестить о начале твоей жизни.
Take the dreams that should have died
Возьми мечты, которые должны были умереть,
The ones that kept you lying awake
Те, что не давали тебе уснуть,
When you should've been all right
Когда ты должна была быть в порядке,
And throw 'em all away
И выбрось их прочь.
With the time I waste on the life I never had
Со всем временем, что я трачу на жизнь, которой у меня не было,
I could've turned myself into a better man
Я мог бы стать лучше.
Cause there ain't nothing you can buy
Потому что нет ничего, что ты могла бы купить,
And there is nothing you can save
И нет ничего, что ты могла бы сохранить,
To fill the whole inside your heart
Чтобы заполнить пустоту в твоём сердце,
So throw it all away
Поэтому выбрось всё прочь.
Wont fill the whole inside your heart
Не заполнит пустоту в твоём сердце.
Help me empty out this house
Помоги мне опустошить этот дом,
The wool I've gathered all these days
Всю эту рутину, что я собрал за эти дни,
And thought I couldn't do without
И думал, что не смогу без неё жить,
And throw it all away
И выбросить всё прочь.





Writer(s): Sia Furler, Henry Binns, Sam Hardaker, Dedi Madden


Attention! Feel free to leave feedback.